Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
If she sees a sign, she'll know where to find us. Если она увидит знак, Она узнает где нас искать.
But after the things she said, and the way she acted... Но после всех вещей, которые она говорила и того, как она вела себя...
No, she... she would never. Нет, она... она бы никогда этого не сделала.
And she's phoning her OB/GYN 'cause she's pregnant. И она звонила своему гинекологу, потому что она беременна.
Does everyone agree she looks like she's giving a... Кто-нибудь согласен, что она выглядит так, как будто тра...
Dot-org. Now she has rated everyone she's slept with. Сейчас она составила рейтинг всех, с кем спала.
No, but she grabbed onto something before she fell. Нет, но она ухватилась за что-то перед падением.
And she's too young to go to college, even if she could get in. И она слишком юна, чтобы идти в колледж, даже если ей удалось поступить.
But she told me that she was spending practically every night there. Но она сказала мне, что проводит там практически каждую ночь.
If she wanted to hang pictures of us, she would have. Если она хотела повесить наши фотки уже бы повесила.
I don't know where she went or what she's doing now. Я не знаю, куда она уехала и чем сейчас занимается.
I sometimes think she wishes she was taken, not Olivia. Иногда мне кажется, она жалеет, что забрали Оливию, а не её.
Well, she said she heard things. Она говорила, что слышит голоса.
If she has a car, she can catch up to us. У неё есть машина, Она догонит нас.
If she finds out about him, she's gone. Если она о нём узнает, мы её потеряем.
But she gave the key to Lorentz when she went downstairs. Однако именно этот ключ она передала Лоренцу, когда ходила за духами.
Jack, she... didn't mean what she said. Джек, она не понимала, что говорила.
But when they found out she could raise money, she rose quickly. Но когда узнали, что она может собирать деньги, ее быстро повысили.
I'm afraid she's making a choice that she'll regret. Я боюсь, что она сделает выбор, о котором будет сожалеть.
If she comes to your wedding, it means she wants to see me. Она будет на свадьбе, она захочет поговорить со мной...
So she's not angry with me anymore, she's just letting go of our friendship. Она больше не сердится на меня она просто отпустила нашу дружбу.
And she lost the child she was carrying. И она потеряла ребенка, которого она носила.
Only she says she won't marry me without your permission. Но она не может выйти за меня без твоего позволения.
And when she was five, she got sick. А когда ей было пять, она заболела.
Evidently she suffered some form of post-partum when she put him in the manger. Вероятно, она страдала чем-то вроде послеродовой депрессии, когда положила его в ясли.