Yes, I spoke to a receptionist and she says she organised a taxi for Mr Green at about 4pm. |
Да, я говорил с администратором, и она заказывала такси для мистера Грина около 4 пополудни. |
If she really did those things to you, she has to be punished. |
Если и правда она всё это делала с тобой, её нужно наказать. |
Yes. Well, she's very good at what she does. |
Она успешна в том, чем занимается. |
If she had that kind of money, she'd rent a monthly space. |
Если бы у неё были такие деньги, она бы арендовала месячную парковку. |
Whenever she passed me in the halls, she'd oink. |
Проходя мимо меня, она всегда хрюкала. |
But she's more fragile than she seems. |
Но она гораздо слабее чем кажется. |
"Lionel Polanski." That's the name she used when she registered the shuttle. |
ЛАйонэль ПолАнски. Это имя она использовала, когда регистрировала корабль. |
To never ask her why she did what she did. |
Не спросив у неё, почему она сделала то, что сделала. |
Well, she's saying she surprised an intruder on the patio of her condo. |
Она сказала, что на неё напал грабитель во дворе её дома. |
No, she said she was staying with you last night. |
Нет, она сказала, что останется на ночь у тебя. |
Okay, she's not like that, she cares about me. |
Она не такая, она заботится обо мне. |
All she was telling me is that she doesn't feel safe. |
Этим она сказала, на самом деле, что она не чувствует себя в безопасности. |
If she's hiding something, she's really good at it. |
Если она что-то скрывает, то она очень хороша в этом. |
The more energy she uses, the more tired she gets. |
Чем больше энергии она тратит, тем сильнее устаёт. |
Pretending she's a butterfly when really she's a wasp. |
Строит из себя бабочку, хотя на самом деле она оса. |
And she's not coming home until she isn't sick anymore. |
Она не вернется домой, пока не поправится. |
Whatever she said I did, she's lying. |
Что бы она не сказала обо мне, это - ложь. |
Just the other night she told me that she loved me. |
Однажды она сказала мне, что любит. |
If she loves you, she's still there. |
Если она тебя любит, то всё ещё сидит там. |
But if she had any doubts, that would explain why she didn't... tell me. |
Но если у неё были какие-то сомнения, это бы объяснило, почему она... не рассказала мне. |
I remember she told me that she played the piano. |
Кажется, она говорила, что хорошо играет на рояле. |
Why would she be sending me propaganda when she just blew me up with a big bazooka. |
Зачем слать мне пропаганду? Она только что взорвала меня здоровенной базукой. |
Everything she wants, she thinks it's all right just to take it. |
Чего бы она не хотела - что нормально пойти и просто взять. |
And she slipped through the flames, relishing in the horror she wrought. |
И она скользила сквозь пламя, упиваясь ужасом, который посеяла. |
This Dark One, she has Excalibur, and she is going to destroy all light magic. |
Это Темная, у нее Экскалибур, и она уничтожит всю светлую магию. |