Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
Maybe something she didn't even know she knew. Возможно что-то, о чем она даже не подозревала, что знала.
I guess she liked what she saw. Думаю, ей понравилось то, что она увидела.
Here she shall do what she likes. Здесь она сможет жить так, как ей нравится.
Nick, she says she knows who took Rafael. Ник, она говорит, что знает, кто забрал Рафаэля.
Granny fainted when she found out... she won one-million yen. Бабушка упала в обморок, когда узнала, ... она выиграла один миллион йен.
Like when she tells me she hates my makeup. Прямо как тогда, когда она говорила, что ненавидит мой макияж.
Cora said when she met Frank she had a child. Кора говорила, что у неё был ребёнок, когда она встретила Фрэнка.
This morning, she said she barely knew him. Этим утром, она утверждала, что почти не знает его.
I thought she had everything she needed. Я думал, что она имела все, в чем нуждалась.
Maybe then she could appreciate what she has. Тогда она ценила бы то, что есть у неё.
Maybe she planned that before she got arrested. Возможно, что она спланировала это прежде, чем была арестована.
Something she says she no longer wants. Она говорит, что ей это больше не нужно.
Before she left, she kissed you. Перед тем, как уйти, она тебя поцеловала.
Because she would stop breathing if she took it. Потому что у нее остановится дыхание, если она примет его.
But I think she knows more than she understands. Но я думаю, что она знает больше, чем может осознать.
Once she sees something, she has to... Как только она что-то увидела, то непременно должна потрогать.
Maybe she's fighting because she feels guilty. Может быть, она нарывается на драки, потому что чувствует себя виноватой.
But she loved the man she married. Но она любила мужчину, за которого вышла замуж.
And she promised me that she would. И она пообещала мне, что так и будет.
If she did, she successfully extracted $1 million. И если она сделала это. то успешно заработала $1 миллион.
Said she knew what she was doing. Она говорила, что сама знает, как поступать.
I guess she's afraid she'll miscarry. Я думаю, она боится что у нее будет выкидыш.
Lisa tells Bart that she writes things when she feels depressed. Лиза говорит Барту, что когда она чувствует себя подавленной, то пишет.
I think she said she had fair curly hair. Кажется, она говорила, что у нее светлые вьющиеся волосы.
It's okay. she thinks she has decaf. Все нормально, она думает что у нее есть без кофеина.