| If she were here, she'd tell me I look fat in this dress. | Если бы она была здесь, то сказала, что я выгляжу толстой в этом платье. |
| You know, she donated her body to the university 'cause she always wanted to go to medical school. | Она завещала свое тело университету, потому что всегда хотела попасть в медицинский. |
| I mean, she... she knew what they were. | Я говорю о том, что она знала, кем они были. |
| Trudy, she's a very nice girl, but she does not understand white hair. | Труди, она хорошая девушка, но в седых волосах не разбирается. |
| But just before she did, she gave me Toto. | Но перед этим она подарила мне Тото. |
| Virginia, she's your friend, and she was attacked. | Вирджиния, она - твоя подруга, и на неё напали. |
| That you pretended to be Alden Kessler, and when she found out, she got pretty upset. | Что вы притворялись Олденом Кесслером, когда она узнала, то была очень огорчена. |
| I mean, she should have known what she was getting into. | В смысле, ей следовало знать, во что она собирается вляпаться. |
| Amanda said that she came to work for you after she left the White House. | Аманда сказала, что она стала работать на вас после ухода из Белого Дома. Да, все верно. |
| When she drinks, she thinks that nothing counts. | Когда она пьёт, то ей всё нипочём. |
| Jane said she... she... wanted to be alone sometimes. | Джейн сказала, что она... порой хотела побыть одна. |
| You said she gets stronger each time she comes back to life. | Ты сказал, она будет становится сильнее каждый раз, когда будет возвращаться к жизни. |
| So she said she'd go ahead and publish. | И она сказала, что опубликует работу. |
| Well, she knows that everyone feels sorry for her, and she uses it. | Она знает, что все её жалеют и пользуется. |
| I know she's trying, but she doesn't believe in my acting career. | Да, она пытается, но всё равно не верит в мою актёрскую карьеру. |
| But soon, she ran into a father she hadn't seen in over a year. | Но там она встретила отца, которого не видела больше года. |
| First she stopped being a woman and then she left you for another man. | Она сначала перестала быть женщиной, а потом ушла к другому. |
| Bob, she hasn't arrested you because she doesn't have anything. | Боб, у неё ничего нет, поэтому она тебя не арестовала. |
| Christy, she was counting on that money to live on when she gets out. | Кристи, она расчитывала на эти деньги, чтобы жить, когда её выпустят. |
| No, she - she seems fun. | Да нет, она вроде забавная. |
| Apparently, she's at the Griffith Observatory, and I fear she may be in some trouble. | Похоже, она в обсерватории Гриффита, и, боюсь, её может угрожать опасность. |
| No, but she had access to a personal trust account from which she transferred money to Shuster. | Да, но у неё был доступ к трастовому счёту, с которого она перевела деньги Шустеру. |
| And she's mad at him because she thinks it's his fault. | И она злится на него, потому что считает его виноватым. |
| I just need to know where she went and who she saw. | Мне надо знать, куда она ходила и с кем встречалась. |
| It looked like she couldn't decide, and then she went in. | Похоже, она не могла решиться, а потом вошла. |