In 1892 she entered the International School for singers in Boston where she studied under William Whitney. |
В 1892 году она поступила в международную вокальную школу в Бостоне, где обучалась у Уильяма Уитни. |
However, she wanted to make sure she was expressing everything accurately. |
Однако она хотела быть уверена, что всё передано точно. |
When she enters the building she begins to dance her way around the warehouse. |
Когда входит в здание, она начинает танцевать по складу. |
In 1895 she set up an art school at Flinders Buildings, where she taught plein air painting. |
В 1895 году она основала художественную школу в Flinders Buildings, где преподавала пленэрную живопись. |
Before she leaves, she drops a piece of wood into a barrel of water. |
Прежде чем уйти, она бросает деревянную щепку в бочку с водой. |
However, she appeared at the end of the event, confirming that she had signed full-time with WWE. |
Однако в самом конце она появилась, подтвердив, что подписала контракт с ШШЕ. |
In Canada, she was known as either Sedna or Arnapkapfaaluk and in Greenland, she was Arnakuagsak. |
В Канаде она была известна также как Седна или Арнапкапфаалук, а в Гренландии - Арнакуагсак. |
In her will she left a £300 legacy to the writer George MacDonald, whom she had patronized during her life. |
В своём завещании Энн оставила £ 300 писателю Джорджу Макдональду, которому она покровительствовала при жизни. |
Even before she went to school, she had two governesses. |
Ещё до того, как она пошла в школу, к ней были приставлены две гувернантки. |
Later she settled in Lebanon where she saw her children after nearly ten years. |
Позже она переехала в Ливан, где увидела своих детей впервые после почти десяти лет разлуки. |
Her ceremonies became increasingly secret, and she warned me never to interrupt her when she was working on a spell. |
Её обряды становились все более секретными, и однажды она предупредила меня, чтобы я ни в коем случае не прерывал её, когда она работает с заклинаниями. |
Despite receiving numerous offers to act in other films, she declined, stating that she wanted to concentrate on finishing school. |
От многочисленных предложений играть в новых фильмах она отказалась, заявив, что хочет закончить школу. |
It was after this experience that she decided she would move to Tokyo after earning her degree back in the Netherlands. |
Именно после этого опыта она решила переехать в Токио, получив диплом в Нидерландах. |
When she contacts Mulder, she learns that neither he nor Bocks made the call. |
Когда она связывается с Малдером, оказывается, что ни он, ни Бокс не звонили ей. |
Miriam assures her that she will soon forget what she was. |
Мириам уверяет её, что Сара скоро забудет, кем она была, и будет вечно принадлежать Мириам. |
It was while Pocahontas was held by the English that she met John Rolfe, whom she later married. |
Это происходило в то время, когда Покахонтас удерживалась англичанами, где она встретила Джона Рольфа (англ. John Rolfe), за которого она впоследствии вышла замуж. |
Because she is professional and courteous and she hates me. |
Потому что она очень вежлива и профессиональна, и она меня ненавидит. |
He requests that she listens to him play the piano, and she complies. |
Она просит сыграть её на пианино, он соглашается. |
Although she wanted to conduct doctoral studies, she had to return home due to omission of her scholarship with the completion of her education. |
Хотя она хотела продолжить обучение в докторантуре, ей пришлось вернуться домой из-за отсутствия стипендии после завершения её образования. |
Because of overcrowding, she was released from jail on the same day she entered. |
В связи с переполненностью тюрьмы, она была освобождена в тот же день, как села. |
Later, she ruminates that she may be in love with both men. |
Позже она задумывается о том, что, возможно, влюбилась в обоих мужчин. |
Come on Nada, she's screaming like she's being torn alive. |
Да ну Нада, она кричит как разрываемая заживо. |
Maybe she wanted to be an actress, but she lacked the confidence. |
Может быть она хотела стать актрисой, но ей не хватило уверенности. |
But she promised me she would adjust. |
Но она пообещала мне, что привыкнет. |
Maybe if she meets Jerry, but she really bonded with you. |
Если они познакомятся. Но она всё равно привязана к тебе. |