She was all plain and scrawny when she first came here and now she's getting quite pretty. |
Она была вся некрасивая и тощая, когда впервые приехала сюда, и теперь она становится довольно красивой. |
She was free, she goes where she likes. |
Она свободна и едет куда хочет. |
She said she felt like she was bein watched. |
Она говорила, что у неё чувство как будто за ней следят. |
She said she would kill herself, and she was serious. |
Она сказала, что покончит с собой, - и она говорила серьёзно. |
She forgot who she was and where she came from. |
Она забыла, кем была и откуда пришла. |
She made her debut in television when she was 13 in telenovela Me Llaman Lolita where she portrays young Lolita Rengifo. |
Она дебютировала на телевидении, когда ей было 13 лет в теленовелле Они называют меня Лолитой где она изображает юную Лолиту Ренгифо. |
She studied but may have felt she disappointed her parents, whom she wanted to please. |
Она усердно училась, но чувствовала, что приносит разочарование своим родителям, которым хотела угодить. |
She says she cut ties with the family when she married Vinnie. |
Она сказала, что перестала контактировать с семьей, когда вышла замуж за Винни. |
She said she'd never kissed a grown man before... and she might as well kiss me. |
Она сказала, что никогда не целовала взрослого мужчину прежде... и вот она может поцеловать меня. |
She needs to know she's dealing with decent people and she can trust us. |
Надо, чтобы она поняла, что имеет дело с приличными людьми и может нам доверять. |
She put all this pressure on herself because she feels like she needs to impress everyone. |
Она возложила все это на себя, потому что она чувствует, как она нуждается чтобы произвести впечатление на всех. |
She told me she was born the night she met me. |
Она мне сказала, что родилась в тот вечер, когда мы встретились. |
She told me she lost it, right after she dumped me for the quarterback. |
Она сказала мне, что потеряла его, сразу после этого она променяла меня на квотербека. |
She said she found what she wanted to do. |
Она сказала, что нашла чем хочет заниматься. |
She said she came to in a dark room, didn't know where she was. |
Она сказала, что очнулась в тёмной комнате, не понимая, где находится. |
She comes in, same as yesterday- she says she accidentally killed her roommate. |
Она пришла, так же как вчера... Сказала, что случайно убила своего соседа. |
She said she's sorry she lied. |
Она сказала, что ей жаль, что она соврала. |
She can learn Russian when she's older if she wants to. |
Она может выучить русский, когда станет старше, если захочет. |
She never stops fighting, yet she showed more distress before she woke than during the fight. |
Она не прекращает бороться, и показывает больше стресса она была спокойней во время битвы, после пробуждения. |
She was watching some live video online, and she thinks she saw this guy get assaulted. |
Она смотрела видео онлайн, и она думает то видела как напали на парня. |
She is my coworker, and she needed a ride because she totaled her car. |
Она моя коллега, и её нужно было подвезти, так как она разбила свою машину. |
She said she had a big decision she needed help with. |
Она сказала, что ей надо помочь с решением большой проблемы. |
She's blonde and she looks like she could abandon her family for no reason. |
Она блондинка и выглядит так, словно могла бы беспричинно отказаться от семьи. |
She has often said she would rather be dead than as she now is. |
Она часто сказала, что будет скорее быть мертвым, чем она сейчас является. |
She said she was leaving town because she was afraid of Wilden. |
Она сказала, что покинула город потому-что она боялась Уилдена. |