When she steals her kids' Ritalin, she's really fun. |
Когда она пьет Риталин, прописанный ее детям, с ней становится реально здорово. |
Did she really say she still loves him? |
Она ведь на самом деле сказала, что по-прежнему любит его? - Да. |
And then she said she wanted to sit for a moment and gather her thoughts. |
А потом она сказала, что хочет посидеть немного и собраться с мыслями. |
I guess she might be referring to the fact that she had to let me go. |
Я думаю, это возможно о том что она выгнала меня. |
There's one thing she's consistent about, she loves you and Oliver. |
Но в одном она последовательна - в своей любви к тебе и Оливеру. |
Yes, she received your invitation, but she will be unable to attend. |
Да, она получила ваше приглашение, но не сможет прийти. |
Course she isn't, she's an actress. |
Конечно нет, она же актриса. |
On the bright side, she did get your subpoena before she left. |
С другой стороны, она получила повестку в суд, перед уходом. |
If she did what we're saying she did... |
Если она сделала то, о чём мы говорим... |
When she's trying to see something, she doesn't need you in her face asking questions. |
Когда она пытается что-то увидеть, не нужно приставать к ней с вопросами. |
Maybe she flipped last minute because she wanted to protect her mom. |
Может она передумала в последнюю минуту потому что она хотела, защитить свою маму. |
And even if she's not dead, she'd be initiated. |
И даже, если она не мертва, она, должно быть, уже посвящена. |
Okay, she is a demon seed, she is the spawn of Satan. |
Она просто дьявольское отродье, она порождение Сатаны. |
Yes, and she discovered, somehow, the location of Warehouse 2 even before she was bronzed. |
Да, и она каким-то образом узнала местонахождение Хранилища 2 еще до того, как её забронзили. |
No, she's sleeping so she can't talk. |
Нет, она спит и не может разговаривать. |
You must have know how she would react if she were to return here. |
Вы знали, что случится с ней, если она вернется сюда. |
Since she old, she can't make that trip. |
Она такая старая, что не перенесет эту поездку. |
When she woke up, she seemed like, all confused and out of it. |
Когда мама проснулась, она, казалось, будто в замешательстве и вне себя. |
Wait until she writhes and screams until she can't take it anymore. |
Подожди до тех пор, пока она не начнет извиваться и кричать, не сможет терпеть больше. |
Max, she'll come back to the apartment, even if she doesn't want to. |
Макс, она вернётся в квартиру даже если не захочет. |
And she swore she'd leave me if I ever returned to it. |
И она пообещала, что бросит меня, если я вернусь к этому. |
Know how old she was when she arrived? |
Сколько ей было лет, когда она приехала в Буэнос-Айрес? |
So, if she said you'd meet here, she lied. |
Сказав, что встретит тебя здесь, она солгала. |
No, she said she's exhausted. |
Нет, она сказала, что слишком устала. |
Like she can't appreciate what she's already got. |
Она не может оценить то, что у нее уже есть. |