Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
During the concert, she felt faint, she went to the bathroom. Во время концерта у нее закружилась голова, и она вышла в туалет.
I called Gerta Rouse and she said that she can represent both of us. Я позвонил Герте, и она сказала, что может представлять нас обоих.
If she worries, she'll get worse. Если она будет волноваться, ей станет хуже.
But she does the best she can. Но она старается, как может.
Really? 'Cause she told me herself that she... Правда? Она сама мне сказала, что...
As for me, she never stopped trying to arrange every detail of my future the way she wanted it. Что касается меня, она никогда не оставляла попытки договориться каждые детали моего будущего как она хотела этого.
If she was, she might be. Если она была, она могла бы ей быть.
While she herself is free, she asks you to remain here. Когда она сама на свободе, она просит вас оставаться здесь.
Well, she's crazy, and she hates me. Она сумасшедшая, и она ненавидит меня.
When she's bored, she starts calling people. Когда она устаёт, она начинает звать людей.
Once she sees that her mom's happy, she'll come around. Однажды она увидит что ее мама счастлива и она вернется.
Well, her solicitor said she'll get deported if she doesn't become a national. Адвокат сказал, что её депортируют, если она не получит гражданство.
This person might have killed Maya because she knew something she shouldn't have. Скорее всего именно этот человек убил Майю, потому что она знала что-то, чего не должна была знать.
My sister will be an hour late, so she asked me to watch him until she comes. Моя сестра на час опаздывает, поэтому она попросила меня посидеть с ним до ее прихода.
Whatever she was told not to do, that's exactly what she would do. Если ей запрещали что-то делать, она делала именно это.
If she finds it convenient, she will arrange a meeting. Заинтересуешь её - она устроит нам встречу.
Because I believe she is not who she claims to be. Потому что у меня есть основания полагать, что она - не та, за кого себя выдает.
Hopefully, she'll find the help she needs at belle reve. Надеюсь, она найдет помощь в Бель Рив.
I mean, she sounded like she wanted to talk. Мне кажется, она хотела об этом поговорить.
The night she disappeared... was she blindfolded? Той ночью, когда она исчезла... у нее была повязка на глазах?
This is Mrs. Cohen, she Just found out she's pregnant. Это Миссис Коен, она беременна.
After she beats someone hard, she says... После того, как она кого-то сильно бьет...
Janet's dossier says she's exactly what she told us. В досье на Джанет говорится в точности то, что она сказала.
And she said she could handle it. И она сказала, что справится.
I dreamt that she came back and she was fine. Мне снилось, что она пришла домой и с ней было все в порядке.