Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
I know that she's afraid and she needs our help. Что же, я считаю она напугана и нуждается в нашей помощи.
Six years back she woke up and decided she had enough. Шесть лет назад она проснулась, и поняла что с нее хватит.
Look, she's been laid up for months, she heals her broken foot... Послушай, она провела в постели несколько месяцев, лечила сломанную ногу...
Francis, she writes that she may not survive. Франциск, она пишет, что может не выжить.
Before she went missing, she was arrested on a DUI. Но перед тем, как она пропала ее арестовали за вождение в нетрезвом виде.
If she doesn't lose weight she may get fired. Если она не похудеет, её могут уволить.
Perhaps she is but she is also one of the wealthiest women in England. Возможно, но она также одна из богатейших женщин в Англии.
Miss O'Brien did say that she got on very well with Lady Flintshire when she was up in Scotland. Мисс О'Брайн говорила, что они хорошо поладили с леди Флинтшир, когда она была в Шотландии.
I don't know, maybe she has and she's counting on them. Я не знаю, может быть, у нее что-то есть, и она рассчитывает на это.
And she paused for a split second, like she was hiding something. И она замерла на долю секунды, как будто хотела скрыть что-то.
I got custody over the child but she said she'll get him back. Суд определил ребёнка мне, но она постоянно грозится похитить его у меня.
If she loves you, she's still there. Если любит, она еще там.
We were the first people she told when she was pregnant. Мы были первыми, кому она сказала о беременности.
Well, she's told me what she's done. Она рассказала мне, что сделала.
Well, if she couldn't hack it, she should have gone home. Но если она не могла справиться с этим, следовало идти домой.
And when she'd drink, she'd become violent. Когда она напивалась, она становилась бешеной.
When she heard I was with Harriet, she went insane. Когда она услышала, чт я был с Гарииет, она стала безумной.
Ever since we were little, she would manipulate people to get whatever she wanted. С тех пор как мы были маленькими, она манипулировала людьми, чтобы получить то, что она хотела.
I don't know how she thinks she'd pay for all that. Я не знаю как она думает за всё это платить.
All right, look, she might remember more if she were questioned properly. Хорошо, послушай, она же могла вспомнить и больше, если бы ей задали правильные вопросы.
Wonder if she told her parents she was just going dancing and they believed her. Удивлюсь, если она сказала своим родителям, что идет танцевать, и они ей поверили.
For many years she devoted herself to the piano and she even played in public concerts. Много лет она посвящала себя почти полностью фортепиано и даже играла на официальных концертах.
Look at all the companies, okay, that she worked for after she quit. Посмотрите на список тех компаний, где она работала после ухода оттуда.
Look, she said she was in trouble. Послушайте, она сказала, что у неё неприятности.
Research - that's how she made people believe that she has a gift. Исследования - вот как она заставляла людей верить что у нее есть дар.