Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
When she was a young girl, she had been mutilated against her will. Когда она была молодой девушкой, она была искалеченна против своей воли.
When she asks if she should go through it, you say yes. Когда она спросит, должна ли она проходить через это, ты скажешь "да".
No, she's saying she needs something more concrete. Нет, она говорит, что ей нужно что-то конкретное.
Whoever she is, if she's the one then you can just say that one line. Кем бы ни была, если она единственная, тогда можешь просто сказать эту строчку.
I guess she fell for me, even though she knew all about me. Думаю, она тоже влюбилась, Хотя и знала обо мне все.
Maybe she was living the life she wanted. Может, она хотела так жить чтобы ей никто не мешал.
Since her return, she said she only wants this family whole again. После своего возвращения, она сказала, что всего лишь хочет объединить семью.
Seems she killed two people while she was in the institution. Кажется, она убила двух человек, когда была в учреждении.
Either Marvin Morris helped her, or she used a ladder, then she stabbed him, unlocked the door and escaped. Либо ей помог Марвин Моррис, либо она использовала лестницу, затем заколола его, отперла дверь и сбежала.
Then she starts singing about all the places she's been. Затем она начала петь о всех местах где побывала.
We've been listening, she said she told you. Мы слышали, она сказала, что сообщила его вам.
Everyone thinks she's so strange because she can't finish a glass of water. Всем она кажется странной, потому что никогда не допивает воду в стакане.
RB: So she realizes she has the robot's attention. РБ: Итак, она поняла, что привлекла внимание робота.
And she knew that meant she would be cut. И она знала, что это означало, что ей будет сделано обрезание.
I would never forgive myself if she finished what she started. Я никогда себе не прощу, если она закончит то, что начала.
I know that because she's never forgiven me even though she was a willing participant and equally responsible. Я знаю это, потому что она так и не простила меня, хотя она была добровольной участницей, и у нас равная отвественность.
And when she couldn't produce enough, she hired other women in the village. А когда она не могла изготовлять достаточно, она наняла других женщин из деревни.
Then she vanished, and you don't believe she exists. Затем она исчезла, и Вы не верите, что она существует.
Sometimes she'd tell us about when she was a little girl. Иногда она рассказывала нам о том времени, когда она была маленькой девочкой.
'It seemed she'd locked herself away in what she thought was love. Казалось, она спряталась в отношениях, которые принимала за любовь.
And she told Ricky she'd talk to him tonight. И она сказала Рикки, что поговорит с ним вечером.
When she's mad, she has a hard time controlling her powers. Когда она не в себе, ей трудно управлять своими силами.
Well, clearly, she thinks she can succeed. Очевидно, она думает, что у нее получится.
When she was too tempted, she went to Italy. Когда ей было не удержаться - она уезжала в Италию.
When I returned she told me she was pregnant. Когда я вернулся, она сказала, что беременна.