Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
And then Tuesday morning, she said she thought she saw him when she got out of yoga. А потом, во вторник утром, по её словам, Она думала, что видела его, когда выходила с занятий йогой.
Apparently, she had food poisoning and she ran out so she wouldn't throw up on me. Оказывается она вчера отравилась фруктами и убежала что бы её на меня не стошнило.
The day she found out she was pregnant, she started packing this bag. В тот день, когда мы узнали о беременности, она начала паковать эту сумку.
I told her if she thought she was at fault, she should just admit it. Я ей сказала, если она думает, что виновата, то должна просто это признать.
Well, she was looking through my texts, and she found something she didn't like. Ну, она просматривала мои сообщения и нашла что-то, что ей не понравилось.
And after she was baptized, she decided to leave the community, which means she's shunned. И после того, как её крестили, она решила оставить общество, это значит избегать всех.
If she likes what she sees, she contacts you directly to set a meeting. Если ей нравится увиденное, она договаривается с вами о встрече.
When she came in this morning to work, she promised she'd be done on time. Когда она уходила утром на работу, обещала, что закончит вовремя.
Now, she's saying that she doesn't remember she was possessed. А теперь она говорит, что даже не помнит, как всё произошло.
Once she figured out what happened, she felt awful and she offered her complete cooperation. Когда она узнала, что произошло, она чувствовала себя ужасно и предложила полное сотрудничество.
You think she's fragile, and... if she finds out the truth, she'll break. Ты считаешь ее хрупкой и если она узнает правду, то сломается.
While she was undressing, she'd tell me about the party she'd been to. Пока она раздевалась, рассказывала мне про вечеринку, на которой они были.
When she found out she was pregnant, she called him. Узнав, что беременна, она позвонила ему.
Sometimes when she says she's running errands, she isn't. Иногда она говорила, что у нее есть поручения, но это не так.
Maybe she'll call when she figures out what it is she actually wants. Может она позвонит, когда поймет чего на самом деле хочет.
Every time she starts, she stops, especially when she gets to the... Jerry part. Каждый раз она начинает и останавливается, особенно когда доходит до событий с Джерри.
Before she jumped, she said that she had it coming. Перед прыжком она сказала, что получила по заслугам.
I suggested she talk to Diane, but... she said she wanted me. Я предложил ей поговорить с Даян, но... она сказала, что хочет со мной.
When she realized that she had been discovered, she tried unsuccessfully to detonate the 10 kilograms of explosives she was carrying beneath her clothes. Поняв, что ее разоблачили, она безуспешно пыталась взорвать 10 кг взрывчатки, которая была спрятана под ее одеждой.
When she fell, she was holding flowers that she had picked from her own garden. Падая, она держала цветы, собранные ею в собственном саду.
And she's so desperate, she thought she'd blackmail me to protect your secret. И она столь отчаянна, она подумала она шантажировала меня, чтобы защитить твой секрет.
Then when she had to transform August back to Pinocchio, she found the ingredient she needed. А когда ей пришлось превратить Августа обратно в Пиноккио, она нашла последний ингредиент.
I remember she told me ages ago she got pregnant when she was young. Я помню, как когда-то давно она сказала мне, что забеременела совсем юной.
Now, she swears she heard Green speak as she walked by. И она утверждает, что слышала Грина, когда проходила мимо.
I suspect she's read about the tests and now she thinks she's poisoned. Подозреваю, она где-то прочла об испытаниях, и теперь думает, что поражена радиацией.