| After she fought with Julian, she might have went home. | После ссоры с Джулианом, она могла вернуться домой. |
| Well, I love her, and she has many gifts, but she is. | Ну, я люблю ее и у нее есть много талантов, но она на самом деле такая. |
| It was through a bunch of nurses, but she turned her little head, and she looked at me. | Повсюду суетилась толпа медсестер но она повернула свою маленькую голову и посмотрела на меня. |
| That doesn't mean she'll lose you like she did your father. | Это не означает, что она потеряет тебя так же, как потеряла твоего отца. |
| Even if she doesn't remember me, I know that she wanted these. | Даже если она не помнит меня, я знаю что они нужны ей. |
| For a split second, it felt like she was starting to remember, but she's gone. | НА секунду я почувствовал будто бы она начала вспоминать, но потом... нет. |
| If the police couldn't help, she claimed she could. | Если полиция помочь не могла, то она заявила, что может. |
| Then she took his arm and she snapped that, too. | Потом она схватила его за руку, и сломала и её тоже. |
| We think she usually works alone, but today she had an accomplice. | Мы полагаем, обычно она работает в одиночку, но сегодня у нее был сообщник. |
| Last time I did that, she said she hated me and moved to Orlando. | Последний раз, когда я попытался, она сказала, что ненавидит меня и переехала в Орландо. |
| Think about it, she kisses me, and now she's rushing to find a husband. | Задумайся, она целует меня, и теперь торопится найти своего мужа. |
| You just have to remember she's a different person when she drinks. | Просто помните о том, что пьяная она другой человек. |
| It may be tawdry and demeaning, but if she has to, she will spend it. | Может это подло и унизительно, но если придется, то она этим воспользуется. |
| Especially when she starts to speak, she becomes even lovelier. | Она становится еще милей, когда начинает разговаривать. |
| What she did... how she felt, but I can't. | Что она делала... что чувствовала, но не могу. |
| I can't believe she... she just left me. | Не могу поверить... она меня кинула. |
| I mean, she had terrible postpartum depression, and now everybody's saying she's out partying every night. | В смысле, у нее была ужасная постродовая депрессия, а теперь все говорят, что она каждую ночь на вечеринках. |
| If she did survive, she would do so with... massive brain damage. | Если она выжила, то с очень... обширным повреждением мозга. |
| Well, she did kill me and then she used her remaining lives to bring me back. | Она и убила, а потом использовала оставшиеся жизни, чтобы меня воскресить. |
| Then she won't have the satisfaction she desires. | Тогда она не получит того удовольствия, которого желает. |
| Christmas two years ago, she knew Santa wasn't real, but she played along for me. | Рождество, два года назад, она знала что Санта не настоящий, но подыгрывала мне. |
| And then she feels a hand on her shoulder and she turns around. | И вдруг, она ощущает чью-то руку на своем плече, и оборачивается. |
| I see, she's convinced you that she's particular. | Я вижу, она убедила тебя, что заслуживает особого внимания. |
| And she does not think she is pretty. | И она не считает себя милой. |
| And when she arrived at the Cube today, this is how she presented. | А когда она приехала в Куб сегодня выглядела вот так. |