After she fought with Julian, she might have went home. |
После ссоры с Джулианом, она могла вернуться домой. |
Well, I love her, and she has many gifts, but she is. |
Ну, я люблю ее и у нее есть много талантов, но она на самом деле такая. |
It was through a bunch of nurses, but she turned her little head, and she looked at me. |
Повсюду суетилась толпа медсестер но она повернула свою маленькую голову и посмотрела на меня. |
That doesn't mean she'll lose you like she did your father. |
Это не означает, что она потеряет тебя так же, как потеряла твоего отца. |
Even if she doesn't remember me, I know that she wanted these. |
Даже если она не помнит меня, я знаю что они нужны ей. |
For a split second, it felt like she was starting to remember, but she's gone. |
НА секунду я почувствовал будто бы она начала вспоминать, но потом... нет. |
If the police couldn't help, she claimed she could. |
Если полиция помочь не могла, то она заявила, что может. |
Then she took his arm and she snapped that, too. |
Потом она схватила его за руку, и сломала и её тоже. |
We think she usually works alone, but today she had an accomplice. |
Мы полагаем, обычно она работает в одиночку, но сегодня у нее был сообщник. |
Last time I did that, she said she hated me and moved to Orlando. |
Последний раз, когда я попытался, она сказала, что ненавидит меня и переехала в Орландо. |
Think about it, she kisses me, and now she's rushing to find a husband. |
Задумайся, она целует меня, и теперь торопится найти своего мужа. |
You just have to remember she's a different person when she drinks. |
Просто помните о том, что пьяная она другой человек. |
It may be tawdry and demeaning, but if she has to, she will spend it. |
Может это подло и унизительно, но если придется, то она этим воспользуется. |
Especially when she starts to speak, she becomes even lovelier. |
Она становится еще милей, когда начинает разговаривать. |
What she did... how she felt, but I can't. |
Что она делала... что чувствовала, но не могу. |
I can't believe she... she just left me. |
Не могу поверить... она меня кинула. |
I mean, she had terrible postpartum depression, and now everybody's saying she's out partying every night. |
В смысле, у нее была ужасная постродовая депрессия, а теперь все говорят, что она каждую ночь на вечеринках. |
If she did survive, she would do so with... massive brain damage. |
Если она выжила, то с очень... обширным повреждением мозга. |
Well, she did kill me and then she used her remaining lives to bring me back. |
Она и убила, а потом использовала оставшиеся жизни, чтобы меня воскресить. |
Then she won't have the satisfaction she desires. |
Тогда она не получит того удовольствия, которого желает. |
Christmas two years ago, she knew Santa wasn't real, but she played along for me. |
Рождество, два года назад, она знала что Санта не настоящий, но подыгрывала мне. |
And then she feels a hand on her shoulder and she turns around. |
И вдруг, она ощущает чью-то руку на своем плече, и оборачивается. |
I see, she's convinced you that she's particular. |
Я вижу, она убедила тебя, что заслуживает особого внимания. |
And she does not think she is pretty. |
И она не считает себя милой. |
And when she arrived at the Cube today, this is how she presented. |
А когда она приехала в Куб сегодня выглядела вот так. |