And she knew she had something really big. |
И она знала, что вышла на что-то крупное. |
Naomi said she thought she saw someone watching her, but it was a man, not a woman. |
Наоми думает она видела кого-то наблюдающего за ней, но это был мужчина, а не женщина. |
Through the angel, she knows she will become pregnant. |
Через ангела она узнает, что будет беременной. |
If she's not here, she should be in Maternity. |
Если ее нет здесь, значит, она в родильном отделении. |
All she's said all her life is that she wants to be normal. |
Она всю жизнь говорила, что хочет быть нормальной. |
When she first got sick, I thought she was faking. |
Когда она заболела, я думала, что она притворяется. |
If she's innocent, she deserves our help. |
Если она невиновна, она заслуживает нашей помощи. |
And when she couldn't produce enough, she hired other women in the village. |
А когда она не могла изготовлять достаточно, она наняла других женщин из деревни. |
Now, she's the fastest typist she knows. |
Она печатает быстрее всех своих знакомых. |
I mean, the video says who she is, where she works. |
Смотри, в видео говориться, кто она и где работает. |
And as a good primate, she even tries to cheat before she gets the right answer. |
И как настоящий примат, она даже пыталась смухлевать, прежде чем найти правильный ответ. |
About two months ago, she started calling me out of the blue saying that she wanted a relationship. |
Два месяца назад она вдруг начала мне звонить, хотела наладить отношения. |
And she's recognizing the dangers of mortality and why she should break away from mortality. |
Она осознает опасности смерности и почему ей следует избежать смертности. |
Mitsue did everything she could to help me, until she found out what fearsome powers an artificial body could have. |
Митсуэ делала всё, что могла, чтобы помочь мне пока она не узнала какой ужасающей силой может обладать искуственное тело. |
One day she was sick, then she was gone. |
Она была больна, затем ушла. |
When she was 15, she experienced an episode of severe depression, which culminated in a suicide attempt. |
В возрасте 15 лет она пережила эпизод тяжелой депрессии, которая завершилась попыткой самоубийства. |
I think she has a distinct sound when she raps. |
Я думаю, что у неё чёткий звук, когда она читает рэп. |
Throughout her time there, she was strong, she was steadfast. |
За всё время там она оставалась сильной и стойкой. |
And she knew that meant she would be cut. |
И она знала, что это означало, что ей будет сделано обрезание. |
And when she got to the house she was greeted. |
И когда она добралась, ее встретили. |
But she wants to continue in physics, and she's doing extremely well. |
Но она хочет продолжать заниматься физикой и показывает отличные результаты. |
And she's an optometrist in St. Petersburg, and she plays with optics. |
Она специалист по коррекции зрения из Санкт-Петербурга, играет с оптикой. |
While she is working, she receives a phone call from Moon. |
Ожидая ответа, она слышит телефонный звонок из магазина. |
Recently she disclosed that she is also pursuing a secondary career as a writer. |
Недавно она также рассказала, что строит карьеру писателя. |
Soon she reached her dreams and become what she was. |
Через годы к ней вернулась душа, и она пришла в себя, став прежней. |