| Eliza Minnick needs to stop talking like she is running this program if she's not. | Элиза Минник должна перестать говорить так, будто она возглавляет программу, когда это не так. |
| But then she remembered that one time... she did! | Но потом она вспомнила, что однажды... у нее получилось! |
| Well, she definitely seems like she's working on it. | Ну, она определенно работает над этим. |
| Your sister's a Sheriff's Deputy, and she looks like she can handle herself. | Твоя сестра - помощник шерифа, и она сможет о себе позаботиться. |
| Because she knows what she's doing. | Потому, что она знает, что делает. |
| And she said everything that she needed to say up on that stand. | И она сказала все необходимое, чтобы это сработало. |
| When she recognized my defense, she hesitated. | Когда узнала мою защиту, она заколебалась. |
| Look, maybe somewhere in her twisted mind she thinks she's helping you. | Может, где-то в её извращённом мозгу она считает, что помогает тебе. |
| The tears as she finds she's been left out. | А ее слезы, когда она поймет, что про нее забыли. |
| And she'd have to relocate, now that Sands knew where she lived. | И ей пришлось переехать, так как Сэндс узнал, где она живёт. |
| When she was about twelve, she changed a lot. | Где-то в 12 лет она сильно изменилась. |
| When she stopped taking them, she got better. | Когда она перестала их пить, стало лучше. |
| I believe she will, when she's ready. | Я верю, что она скажет всё сама, как только будет готова. |
| Tell her if she doesn't answer you, she'll get a spanking. | Скажите, что если она не ответит, вы ее отшлепаете. |
| Georgia, she's got a definite style and she is fun. | У Джорджии есть свой стиль и она очень веселая. |
| Alright, she can hear you, she just doesn't understand English. | Она слышит тебя, только она не понимает по-английски. |
| I didn't think she knew, but maybe she noticed something. | Не думаю, что она знала, но, возможно, она заметила что-то. |
| When she called in this morning, she wasn't well. | Сегодня утром она позвонила и сказала, что заболела. |
| If she sees them, she'll take them away. | Если она их заметит, то заберет. |
| she has to prove that she can. | Это она должна доказать, что может это сделать. |
| Because... she knew I would give her anything she wanted. | Потому что... знала, я отдам ей всё, что она захочет. |
| Yes, but she would be hurt if she knew. | Но ей будет больно, если она узнает. |
| First, she invented a false threat and then she used Jane to lure us into the compound. | Сначала она придумала фальшивую угрозу, потом использовала Джейн, чтобы заманить нас в здание. |
| Maybe she thinks she has a future with me. | Может, она как раз видит нас вместе. |
| If you're talking about someone named Tricia, she called to say she was leaving. | Если вы имеете в виду некую Тришу она позвонила и сказала, что уходит. |