| Hope she was still under when she went. | Надеюсь, что она была без сознания, когда это произошло. |
| And she swallowed again when she said her namewas jessica. | И она сглотнула снова, когда сказала, что ее зовут Джессика. |
| Then she extends her hand out And she waves goodbye. | Затем она протягивает свою руку вперед и машет "до свидания". |
| I think she knows anything about Caroline, she says. | Мне кажется, что она что-то знает о Каролине, но недоговаривает. |
| After she left education she had a busy life. | Окончив школу, она была вынуждена пойти на тяжелую физическую работу. |
| I guess she got what she deserved. | Я думаю, она получила то, чего заслуживает. |
| But she said she needed privacy. | Но она сказала, что ей нужна конфиденциальность. |
| But she said she needed privacy. | Но она сказала, что ей нужно уединение. |
| Possibly because she was an infant when she left Vietnam. | Может быть потому, что она была младенцем, когда уезжала из Вьетнама. |
| And she says she's murdered him. | А она говорит, что это её рук дело. |
| And she blamed me because she was protecting her practice. | И она обвинила во всём меня, потому что хотела защитить свою практику. |
| In fact, she said she was terrified. | На самом деле, она сказала, что была в ужасе. |
| Until she could pretend she was okay. | Пока она не смогла снова притворяться, будто всё хорошо. |
| Think how she reacted when she heard Donna was missing. | Вспомни, как она отреагировала, когда услышала, что Донна пропала. |
| Then she got fired and now she's brokenhearted. | А потом ее уволили и теперь она осталась с разбитым сердцем. |
| I knew she was carrying you when she fled from Valentine. | Я знал, что она была беременна тобой, когда сбежала от Валентина. |
| Perhaps she already knew that she'd be denied. | Может быть, она заранее знала о том, что ей могут отказать. |
| Finally she has someone she deserves. | Наконец-то она с тем, кто её достоин. |
| Well, perhaps she felt like she had no other choice. | Ну, возможно, она думала, что у неё нет другого выбора. |
| Before she left, she gave me a message. | Перед тем, как её не стало, она оставила мне сообщение. |
| When she was little she knew the whole Angelus. | Когда она была маленькой, то знала наизусть "Ангела". |
| But she was positive, she said. | Но она говорила, что была уверена в этом. |
| Laura never stopped when she knew what she wanted. | Когда она знала, что ей надо, Лаура становилась очень целеустремлённой. |
| Not if she supports this bill, she isn't. | Нет, если она поддерживает этот законопроект, но все не так. |
| I never said she was a she. | Я никогда не говорил, что это была "она". |