Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
If she could, she'd clean it herself. Если бы она могла, она бы сама ее почистила.
If she sees a happy person, she feels happiness. Если она видит счастливого человека, она чувствует счастье.
At first she refused, but I insisted until she said yes. Сначала она отказывалась, но я был настойчив, пока она не сдалась.
When she looks at you, all she sees is her dad. Когда она смотрит на тебя, всё, что она видит... это ее отец.
When she agreed to remain in our custody, I just assumed that meant she would work with us. Когда она согласилась остаться по нашей защитой, я полагал, что она будет помогать нам.
But she said she'd never forgive me. Но она сказала, что она никогда не простит мне.
And she claims the human right of choice, to be... as she wills. Она заявляет право человека на выбор жить так, как она пожелает.
You must admit that she was... she was happy when we got married. Ты должна согласится, она была счастлива со мной.
When she gets triggered, she lashes out. Если ее задеть, она взорвется.
Angela runs her own modest enforcement agency and she can do what she likes. Анджела управляет своим скромным агентством по соблюдению правопорядка и она в праве делать то, что хочет.
I don't know if she understands but she's hypnotised. Не знаю, что она там понимает, но смотрит как загипнотизированная.
If she had it - she knows about it. Если он у нее был, значит она о нем знает.
Speaking of Lucy, she said she was looking forward to... Говоря о Люси, она сказала, что ждет с нетерпением, когда...
Then she'll laugh and forget why she was mad at you. Тогда она засмеется и забудет почему была взбешена на тебя.
But she couldn't take the pills, if she wanted to get pregnant. Ей нельзя было принимать их, если она хотела забеременеть.
And she can run as fast as she can sing. И бегает она также быстро, как поёт.
Unless she gets the right medication, she'll soon be dead. Без правильного лекарства она скоро умрёт.
How she wishes she never broke up with me. Как она жалеет о том, что рассталась со мной.
I can't judge why, but she's... she's suffering from delusions regarding your condition. Я не знаю почему, но она находится в заблуждении относительно твоей болезни.
That she'll end up dead if she won't eat. Что она умрет, если не будет есть.
It is vital that she be in an environment where she will receive maximum intellectual stimulation. Важно, чтобы она находилась в среде, где она получит максимальную интеллектуальную стимуляцию.
And she always regarded herself as a servant of our country, which she served to the end. И она всегда считала себя преданной слугой нашей страны, которой она и оставалась до конца.
When she's with Belinda and Perry, she's normal. Когда она вместе с Белиндой и Перри, она нормальная.
Maybe she's hoping she'll avoid the whole thing. Может, она понадеялась, что сможет всё избежать.
Adrianna was so worried this morning, when she saw Vanessa, she told me everything. Адрианна была так обеспокоена сегодня утром, когда увидела Ванессу, она рассказала мне все.