Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
Angie said she couldn't breathe, and... she was wheezing. Энжи сказала, что не может дышать, и... она захрипела.
We need to know what she knows, who else she told about the program. Мы должны узнать, что знает она, кому еще рассказала о программе.
Right, she didn't tell us she got the lot. Она не сказала, что всё унаследовала.
After she had her 4 kids, she decided to help a couple. Родив 4-го ребенка, она решила помочь бездетной паре.
So, she was 16 when she started driving. Ей было 16, когда она начала водить.
Look, I know you think she needs backup, but she can handle herself. Я знаю, ты думаешь, что ей нужна поддержка, но она и сама может справиться.
Helene... you know, she knows what she wants. Хелена. Она точно знает, чего хочет.
This way she can get the care that she needs, and we can capture Fries without endangering any civilians. Таким образом она сможет получить помощь, которая ей нужна, и мы сможем захватить Фрайса, не подвергая опасности гражданских лиц.
Don't worry about Tamsin, she's emotional but she's fine. Не беспокойся насчёт Тэмзин, она эмоциональна, но с ней всё в порядке.
After she found out how sick she was. После того, как узнала, насколько она больна.
Right, she... she can't know about you. Да, она... не должна знать о тебе.
Literally, she... she threw soup at me. Буквально, она... она облила меня супом.
If she is Savage's daughter, then she would know the details of his defenses. Если она действительно дочь Сэвиджа, то она должна знать в деталях методы его защиты.
I mean, she did say she'd be right back. Она сказала, что скоро вернется.
A couple of weeks ago, she asked me if the Tamoxifen she was taking could cause auditory hallucinations. Пару недель назад она спросила у меня, может ли тамоксифен, который она принимает, вызывать слуховые галлюцинации.
In those moments, she had responsibility that she failed to act upon. В подобные моменты у неё были обязательства, и она не справилась с их выполнением.
A couple days ago, she calls me, says she's checking out. Пару дней назад она мне позвонила, сказала, что "выписывается".
When she came home, she found his clothes and car gone. Вернувшись домой, она убедилась, что одежда и машина исчезли.
If she wants to go to parties, she needs to follow the rules. Если она хочет ходить на вечеринки, то пусть следует правилам.
No, but she thinks she is. Нет, но она считает иначе.
And then, moments later, she came round, started screaming when she saw what had happened. А потом, мгновение спустя, она пришла в себя, начала кричать, когда увидела, что случилось.
Make sure she stays in that bed until she's properly recovered. Проследите, чтобы она оставалась в постели, пока совсем не поправится.
After she watches 'em whack him, she passes out. Увидев, как они нашпиговали его, она отрубилась.
What was she wearing when she left? И как же она тогда ушла, без платья?
If she loved me, she'd be faithful. Она... если она любит меня, то не изменит.