| And she'll do anything if she thinks it means seeing us again. | И она сделает что угодно, если решит, что это шанс увидеться с нами. |
| In school, she lied about her age so that she could work at Mr. Donut. | В школе, она солгала о своём возрасте, чтобы работать в Мистер Донат. |
| Perhaps she did not get what she wanted. | Возможно, она не получила того, чего хотела. |
| But she said she was happy about the dessert bar. | Но она сказала, что будет рада открыть со мной сладкий бар. |
| When she dumped me, she was brutal. | В вечер, когда мы разошлись, она просто озверела. |
| As she looked for the way home, she thought of forgiving them. | По пути домой она решила простить их. |
| I think she's more nervous than she's letting on. | Я думаю, она нервничает больше, чем показывает это. |
| I still wish she would open up with someone about what she's going through. | Жаль, что она никак не откроется никому касательно всего происходящего. |
| Once she's got her own love interest, - she'll forget about yours. | Как только у неё появится свой любовный интерес, она про твой забудет. |
| So you think she sabotaged the gardens so she could win the competition. | И ты думаешь, что она намеренно испортила сады, чтобы победить в конкурсе. |
| Even if she does, she can't prove it. | Даже если она знает, она не сможет доказать это. |
| When she's wrapped up, she looks just like a normal baby. | Когда она завернута, она выглядит, как обычный ребенок. |
| Actually, she wasn't my girlfriend she just never closed her curtains. | И она не была моей подружкой, просто она жила напротив и никогда не задёргивала занавески. |
| Because last night... she said she had something to tell me about Bladen. | Потому что вчера вечером... она сообщила, что у неё есть что рассказать мне о Блэйдене. |
| Thought she said she wasn't in contact with him. | Она же сказала, что не общалась с ним. |
| Because she was so convinced that she had him. | Потому что она была очень уверена что это он. |
| When Antia wrote she thought she would be here, | Когда Антиа писала, она думала, что будет здесь, |
| Yet still she won't consider formula because she thinks it makes her a bad mother. | Она не хочет использовать смесь, потому что считает, что это сделает ее плохой матерью. |
| 'But if she was not charged, she was punished. | Но если её и не обвинили, она была наказана. |
| Now I think of it, she mentioned she might visit. | Кажется, она об этом упоминала. |
| Lizzie - she looked as if she'd been attacked by an animal. | Лиззи, - она выглядит так, будто ее покусало животное. |
| But she said she was going to the silent order for six months. | Но она говорила, что приняла обет молчания на 6 месяцев. |
| But now thanks to you she thinks she can get away with anything. | Но теперь благодаря вам она думает, что ей всё сойдет с рук. |
| If she has faith, she might survive. | Если у нее есть вера, она могла выжить. |
| And she told your father that what she wanted, more than anything... | Она сказала твоему отцу, что больше всего на свете... хочет... |