Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
Because even though she's blind, she can still see my inner beauty. Потому что она слепая, но она может почувствовать мою внутреннюю красоту.
Whoever she is, she's good. Кто бы она не была, она хороша.
But if she is so very beautiful, she must have wealthy suitors. Но если она так красива, у неё должны быть богатые поклонники.
Now she has to pay for what she's done. Теперь она должна заплатить за то, что натворила.
When she came here, she was already pregnant. Когда она приехала сюда, то уже была беременна.
Even though she didn't have her father, she was brought up well. Даже не имея отца, она получила хорошее воспитание.
But she said she couldn't do that. Она ответила, что не может этого сделать.
Like she's not exactly who she pretends to be. Думаю, что она не та, за кого себя выдает.
And she claims she had a psychic vision of a murder. И она утверждает, что у нее было видение, как кого-то убили.
Veronica told me she loves you, and she does not love easily. Вероника сказала мне, что она тебя любит, а ей полюбить нелегко.
No, she's given us all she can. Нет, она рассказала нам все, что могла.
Much as she hated to admit it, she was not following the advice of her own walls. Как бы ей не хотелось признавать это, но она не следовала советам на собственной стене.
And she just started painting this as fast as she could. И проснувшись, она принялась рисовать это как можно быстрее.
If she succeeds in whatever she's doing Если она добьётся успеха в том, чем бы они ни занималась,
You knew she was a very beautiful girl, Robert, before she had all that trouble. Ты знаешь, она была очень красивой девушкой, Роберт, до всех этих бед.
But if she starts to question their tactics, she is also in danger. Но если она начнёт осуждать их тактику, она тоже в опасности.
If she wasn't a lawyer, I'd think she roofied me. Если бы она не была юристом, то я бы подумал, что она накачала меня.
And then she can't live with what she's done. И потом, она не может жить с того, что она сделала.
Even if she was just obeying orders, she's responsible. Даже если она просто исполняет приказы, она несет ответственность.
Then she told me she had a plan. Потом она сказала, что у нее есть план.
When I got here she was dead already, and she was still warm. Когда я добрался сюда, она была уже мертвой, но ещё теплой.
And I feel like If she met you, she'll see... И я подумала, что при личной встрече она увидит...
Or maybe she actually killed her family And then just said they disappeared While she secretly ate their bodies. Или на самом деле это она и убила свою семью, потом сказала, что они пропали, а сама тайно съела их тела.
It's his imagining of what she'd look like today, if she were alive. В его представлении так бы она выглядела сейчас, если бы была жива.
Didn't come home at seven like she said she would. Не пришла домой в семь, как она обещала.