Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
I doubt she even knows herself when she looks in the mirror. Я сомневаюсь узнает ли она себя в зеркале.
Then she told me she wanted to play at getting married. Она сказала... что хочет поиграть в свадьбу.
Besides, she says she's been having Thanksgiving with your mother for the last 20 years. И потом, она говорит, что справляла День благодарения с твоей матерью все последние 20 лет.
Ever since she was born, she's been like an alien. Она с самого рождения словно инопланетянка.
And she has a statement that she'd like to make at this time. Она написала заявление, которое хочет прочесть.
When she attacked Alex, she accused him of working for someone. Когда она напала на Алекса, она обвинила его в работе на кого-то.
When she saw you up here she must have been really shocked. Когда она увидела тебя здесь, она наверняка была в шоке.
Once she kills him, she'll go after every other vampire in her path. Как только она убьет его, она будет преследовать каждого вампира на своем пути.
Should have said no, but she could really lay it on when she wanted to. Нужно было сказать нет, но она могла настоять на своем, когда хотела.
Well, she claims she did it to help us. Она говорит, что сделала это, чтобы помочь нам.
If she has a boyfriend she's meeting Если у нее есть друг, она занята.
Juliette hates herself for what she's done, and... and she's afraid to face you. Джулиетт ненавидит себя за то, что натворила, и она боится посмотреть тебе в глаза.
But she told me she was coming to pick me up today. А она сказала, что сама меня сегодня заберёт.
That Vikner goes away and she gets what she's wanted for several years. Викнер уходит, и она добивается того, чего хотела уже не один год.
If she turns left on Wilson, she'll be headed home. Если повернёт налево на Уилсон, она домой.
What she dreamed, she would make. Она могла сделать то, что видела во сне.
But she couldn't because she fell in love with Scott, the manager of the Marbella Lounge. Но она не может, потому что влюбилась в Скотта, менеджера Марбеллы.
Evelina discovered where but she got killed before she could tell the police. Эвелина узнала, где именно, но её убили до того, как она смогла сообщить об этом.
No, she definitely said she was on that flight. Нет, она точно сказала, что летит этим рейсом.
We tried CPR, but, honestly, I think she was dead before she dropped. Мы пытались ее реанимировать, но, честно говоря, думаю, она была мертва до падения.
So she's seen your strength and she's taking advantage. Значит, она видела твою силу и шантажирует тебя этим.
No, she does not understand what she's talking about. Нет, она не понимает, о чем говорит.
If she turns it down, she could do life. Но если она откажется, то получит пожизненное.
Forget about what she did and try to figure out why she did it. Забудь о том что она сделала, и постарайся понять почему.
After she bumped her head, she was still alive. После удара головой она все еще была жива.