| Naturally she payed for Mary schooling and told them she would provide for her. | Понятно, почему она оплачивала обучение Мэри и хотела её обеспечить. |
| But I bet she knew I wouldn't go when she asked me. | Но готов спорить, она знала, что я бы не пошёл, когда спрашивала меня. |
| If she says no, then she is not interested. | Если она откажется, то вы ее не интересуете. |
| I thought she said she didn't drink. | Она же говорила, что не пьет? Да. |
| Did she mention she married one of them? | Она упоминала, что была замужем за одним из них? |
| But when she handles it, she will discover... this. | Но когда она его получит, то обнаружит... это. |
| When she saw me watching her, she took off. | Когда она заметила, что я на неё смотрю, то сразу ушла. |
| Whether she means to or not, she's destroying the world. | Осознанно или неосознанно, она разрушает этот мир. |
| And she would kill me if she knew I told you. | И она убила бы меня за то, что я рассказал тебе это. |
| 50 minutes ago, she's swearing she didn't know about his other injuries. | Пятьдесят минут назад она клялась, что ничего не знает про его другие травмы. |
| They say when she first arrived, she was young and beautiful. | Говорят, когда она только прибыла, она была юна и красива. |
| At first she hesitated, but I called her again and she agreed. | Сначала она сомневалась, но потом я перезвонил, и она согласилась. |
| If she ascends to the throne... she will loose her reputation, as an invincible rider. | Если она взойдёт на трон... она потеряет свою репутацию, как непобедимая наездница. |
| If she plays Pergaso's game... she might not be much different than that tyrant. | Если она играет в игру Пергасо... то она немногим отличается от этого тирана. |
| I mean, she's nice and everything, but she just documents fun things. | Она милая и все такое, но она просто постит веселые моменты. |
| You heard what she said, she wants me here. | Вы слышали, что она сказала, она хочет, чтобы я остался. |
| Well, she thought she was the first... | Вернее, она думала, что была первой... |
| Best case scenario: she is psychic and she can just tell us who murdered Billy Keats. | В лучшем случае: она ясновидящая и сможет рассказать нам, кто убил Билли Китса. |
| It's you she thinks of when she touches herself at night. | Это о тебе она думает, когда трогает себя по ночам. |
| After her decadent life in Paris, she thought she could come back to her rich brother. | После распутной жизни в Париже она надеялась найти убежище рядом со своим богатым братом. |
| This morning she came back and she killed him. | На рассвете она вернулась и убила его. |
| If she does... then she'll be living alone. | Если она это сделает... то будет жить одна. |
| So then she left... and she never came back. | И она ушла и никогда больше не возвращалась. |
| It looks like she accessed this computer remotely from her laptop after she left. | Похоже, она удаленно зашла на этот компьютер со своего ноутбука после ухода отсюда. |
| He's the last person she called before she destroyed her phone. | Он был последним, кому она звонила перед уничтожением телефона. |