And didn't want you to know she thought she was fat. |
И не хотела, чтобы вы узнали о том, что она считает себя толстой. |
If I touch myself, she closes her eyes and pretends she doesn't feel anything. |
Если я прикасаюсь к себе, она закрывает глаза и притворяется что ничего не чувствует. |
After years of absence, she deigns to come back into our lives when she needs money. |
После долгих лет отсутствия она соизволила вернуться к нам, когда ей понадобились деньги. |
No, she thinks she's protecting me. |
Она думает, что защищает меня. |
I asked her to help me escape, and she said she would, but then... |
Я попросила ее помочь мне сбежать и она согласилась, но затем... |
And shortly after she lost her job, she killed herself. |
И вскоре после того, как она потеряла работу, покончила с собой. |
Well, she runs the company that hosts humanity's worst depravities, but we know she's not there. |
Ну, она управляет компанией, которая размещает худшие грехи человечества, но тут её точно нет. |
But when she went into Maze's room, she ran out screaming. |
Она зашла в комнату к Мейз, а потом убежала с криками. |
Jim, she seemed like she was in a pretty dark place. |
Джим, кажется, она побывала в по-настоящему темном месте. |
But she's got a migraine, she's not very well so... |
Но у неё болит голова, она не очень хорошо... |
And Lux needs friends, which she can't make if she's never at school. |
И Лакс нужны друзья, которых она не сможет завести, если не ходит в школу. |
Before she was taken to the hospital, she wrote this. |
Перед тем как её забрали в больницу, она написала вот это. |
If Ivy marries Raj, she'll be a widow before she's 25. |
Если Айви выйдет замуж за Раджа, она станет вдовой до того, как ей исполнится 25. |
Sometimes people feel better Just after she walks in the room, 'cause she has got this... |
Некоторым становится лучше, как только она входит в комнату, потому что у нее... |
They had a one-minute conversation and she let him know... she never wanted to speak to him again. |
Они поговорили минуту, и она дала понять, что больше никогда не хочет его слышать. |
Of course she isn't now, but she was. |
Сейчас нет, но она была прозрачной. |
Well, Kendra's a very spiritual person, and last night she said she wanted to expand her mind. |
Кендра очень духовный человек, и вчера она сказала, что хочет расширить свой разум. |
But she still won't talk about why she disappeared. |
Но она не рассказывает о своем исчезновении. |
But after she went off into those woods and she didn't come back... |
Но вот как она уехала в те леса и не вернулась... |
That might be the last time she sees the man she loves. |
Она может больше никогда не увидеть своего мужа. |
That girl she... she always had the devil in her. |
Эта девочка, она... в ней всегда сидел демон. |
Well, she's become close friends with a girl whose baby she helped deliver four years ago. |
Вроде того, она стала близкой подругой той девушки которой она помогала рожать ребенка 4 года назад. |
Unless she has rejected his citizenship, she becomes stateless. |
Если она не заявила об отказе от его гражданства, она становится лицом без гражданства. |
Now she's a mess, because she likes my father much better than my mother. |
А теперь она халтурит, из-за того, что симпатизировала папе куда больше чем моей матери. |
When she was fifteen she went to see the children at the hospital and always brought tangerines with her. |
Когда ей было 15 она ездила в госпиталь навещать детей и всегда привозила с собой мандарины. |