Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
She's upset because she... she said that you kissed her. Она расстроена, потому что... ты поцеловала ее.
She said that she would always come home safe as long as she stayed connected. Она говорила, что всегда будет возвращаться домой невредимой, если не угаснет связь.
She realized she'd made a mistake and she thanked me. Она поняла, что ошибалась, и поблагодарила меня.
She said, she can't stay on the payphone, she has to go. Она сказала, что не может больше разговаривать и должна идти.
She said she thought she could be a plus-size model. Она сказала, что думает, будто она может быть моделью больших размеров.
She said she couldn't stay on the payphone, she had to go. Она сказала, что не могла оставаться возле таксофона, она должна была идти.
She sings, she dances, she whittles. Она поет, она танцует, даже строгает.
She was on the phone telling me... that she had found the stolen guns when she was interrupted. Она как раз рассказывала мне по телефону... что обнаружила похищенное оружие, и в этот момент ее прервали.
She's not nearly as delightful as she thinks she is. Она и близко не такая очаровательная, как думает.
She knew full well she shouldn't have attended that patient, but she did so anyway. Она прекрасно знала, что ей не следует навещать того пациента, но она поступила по-своему.
She wanted to tell me she was pregnant and she kept quiet. Она хотела сказать мне, что была беременна, и промолчала.
She said she was wrong and that she wanted you back. Она сказала что была неправа и хочет тебя вернуть.
She knew she was fine but she was desperate... Она знала, что с ней все хорошо, но девочка была в отчаянии.
She said she wished she would have been with a real man. Она сказала, что хотела бы быть с настоящим мужиком.
She come earlier, she take her stuff and she go. Она пришла раньше, забрала вещи и ушла.
She said she wanted to be a patient when she grows up. Она сказала, что когда вырастет, хочет стать пациенткой.
She works out of her home office sometimes, so if she had any secret communications, she'd do it from there. Иногда она работает из домашнего кабинета, так что если у неё были какие-то тайные контакты, они осуществлялись оттуда.
She may be tiny, but once she decides to dig, she can shift extraordinary quantities of sand. Хоть она и маленькая, но если решает копать, то может перелопатить невероятное количество песка.
She said she was in trouble and she couldn't go to the police. Она сказала, что у неё проблемы и она не может пойти в полицию.
She only does it because she wants to get out of doing something she really hates. Она делает ее только тогда, когда хочет избежать чего-то, что ненавидит еще больше.
She got too close, she fought with her boss 'cause she wanted to confront you with it. Она подобралась слишком близко, разругалась со своим боссом, потому что собиралась обвинить вас.
She said she was happier than she's ever been. Она сказала, что была счастливее, чем когда-либо.
She found humanoid appearance revolting, but she thought she could get used to it. Она считает внешность гуманоидов отвратительной, но думает, что привыкнет.
She said she'd saved it from she wages. Она сказала, что откладывала с зарплаты.
She... she drowned, but she didn't kill herself. Она... она утонула, но не убивала себя.