| And she's bright and she's happy. | Она красавица, и она очень довольная. |
| Meredith is not your typical teacher, but she's a good person and she tries hard. | Мередит не обычная учительница, но она хороший человек и она старается. |
| Samantha realized as long as she dated someone younger... she would always be older. | Саманта поняла, что пока она будет встречаться с теми, кто моложе... она всегда будет старше. |
| Like I said, she didn't always tell me what she was doing. | Я уже говорила, она не всегда рассказывала мне, что делает. |
| I told her she should do whatever she felt was necessary. | Я сказал ей делать то, что она считает необходимым. |
| I don't know how she does it, but she dresses really well for a blind girl. | Не знаю как у неё получается, но для слепой девушки она очень неплохо одевается. |
| And she cashed it in the day that she got it. | И она использовала его сразу же, как получила. |
| If she makes a connection, it will be with us, not some therapist she doesn't even know. | Если у нее установится контакт с кем-то, это будем мы, а не какой-то врач, которого она даже не знает. Простите, шеф. |
| But she left when she was 12. | Но она ушла, когда ей было 12. |
| When she was 15, she became pregnant. | Когда ей было 15, она забеременела. |
| You mean she claims she's never been outside the U.S. | Ты имеешь в виду, что она утверждает, что никогда не была за пределами США. |
| If she gets better, it means she wasn't always there for me. | Если ей станет лучше, это значит, что она не всегда была здесь для меня. |
| But now she's realizing that she was assaulted by a different man. | Но сейчас она осознает, что на нее напал другой человек. |
| Well, maybe she just doesn't want to admit that it was somebody she knew. | Ну, возможно, она просто не хочет признать, что это был ее знакомый. |
| But she could have this child if she wants to. | Но она может родить этого ребенка, если захочет. |
| We're just hoping she left because she was hurt. | Нам остаётся только надеяться, что кто-то её обидел, и она уехала. |
| First, she said she'd gone out. | Она сказала, что Элли вышла в магазин. |
| And she won't answer any questions unless she has a delegate. | И она не будет отвечать на вопросы, пока ей не предоставят адвоката. |
| Godness... No she left this morning she had to do some more tests. | Она ушла утром, чтобы пройти ещё тесты. |
| Maybe she ignored it, figured she had a cold. | Может быть, она просто их проигнорировала, приняла их за простуду. |
| Every time she comes up here, she wants something. | Каждый раз, когда она приходит, она чего-то хочет. |
| Well, she can handle a player, she dated Ricky for years. | Она поладит и с игроком, она встречалась с Рики годами. |
| Guess she's getting the independent life she wanted all along. | Полагаю, она получила ту независимую жизнь, которую так хотела. |
| I think in a way she feels like she let you down. | Думаю, в каком-то смысле она считает, что подвела тебя. |
| But when she tried to do something to stop this business, she was murdered. | Но когда она попыталась прекратить этот бизнес, ее убили. |