| That she knows exactly what she wants from her body. | Что она точно знает, чего хочет от своего тела, от мужчин... |
| Maybe she really does know exactly what she wants. | Может, она и правда точно знает, чего хочет. |
| While Hae-young lived with me, she never said that she loved me. | Когда Хэ Ён была со мной, она ни разу не сказала, что любит меня. |
| That's the sound she makes when she wants me to fast-forward. | Этот звук она издаёт, когда хочет поставить меня на быструю перемотку. |
| And she said she and her husband decided that they wanted to stop having children after their third one. | Она сказала, что они с мужем решили больше не иметь детей после рождения третьего ребёнка. |
| Maybe she didn't want you to know how much she was drinking. | Может, она просто не хотела, чтобы ты знала, как много она пила. |
| So maybe she wasn't okay with it as she claimed. | Так что, может быть, она не была так счастлива, как она утверждала. |
| We think between 11pm and 1am... but Trish is unclear what time she stepped outside and how long she was unconscious for. | Мы думаем, это произошло между 11 вечера и часом ночи, но Триш не может четко сказать, во сколько она вышла из дома и как долго она была без сознания. |
| But she doesn't realize that, she takes it personally and thinks... | Но она этого не понимает, она принимает это как личное оскорбление и думает... |
| When she starts feeling better, she decides to stop her meds. | Когда ей становится лучше, она решает прекратить пить лекарства. |
| Beulah says she tripped dumping rubbish at the tip, but Prudence reckons she'd been drinking. | Бьюла говорит, что споткнулась о кучу мусора на свалке, но Пруденс считает, что она пила. |
| And she said that she ate a Neptune bar... | Она сказала, что съедает батончик "Нептуна"... |
| Whoever she is, she's using some sort of high-intensity infrared device to obscure her features. | Кем бы она ни была, использует какой-то высокоинтенсивный инфракрасный прибор, чтобы скрыть свои черты. |
| And then if she were trying to kill the children, she succeeded. | А что если она пыталась убить детей, ей это удалось. |
| But she did say she was attacked after her car broke down. | Но она сказала, что на нее напали после того, как ее машина сломалась. |
| So maybe she wasn't buried for very long before she was moved here. | Возможно, она была похоронена не задолго до того, как тело попало сюда. |
| I'm sure she'll enjoy Java, Uncle, once she gets there. | Я уверена, что ей понравится Ява, Дядя, когда она там окажется. |
| If she sees you're happy, I'm sure she will. | Если она увидит тебя счастливой, уверен, примет и его. |
| Maybe she felt like she owed her one. | Может, ей показалось, что она ей что-то должна. |
| How much more she reveals in her glare of ink than she knows. | Насколько больше она открывает в своем сверкании чернил, чем знает сама. |
| But now she's on a sabbatical so she can experience the world. | Но сейчас у нее год отдохновения, она знакомится с миром. |
| Ambulance bloke said if she didn't get to hospital quick, she'd lose that leg. | Парень из скорой говорит, что если не доставить её быстро в госпиталь, она потеряет ногу. |
| Listen, she was an adult when she signed up for that drug trial. | Слушайте, она была взрослой, когда подписывалась на эти испытания. |
| And she wanted to make something of her life, and she asked me a simple little question. | Она хотела достичь чего-нибудь в жизни, и задала мне простой вопрос. |
| And she told me that she'd decided to die. | Она заявила, что хочет умереть. |