| Well, she's been all riled up ever since she got home. | Она была на взводе с тех пор как вернулась домой. |
| I thought she just needed more discipline, like she was used to. | Я подумал, ей просто нужно больше дисциплины, к которой она привыкла. |
| But once she went to school she changed. | Но как только она пошла в школу, сразу же изменилась |
| At 16, she was singing in small jazz bands, then she started touring with the guitarist Basilio... | С 16-ти лет она пела в небольших джазовых коллективах затем начала гастролировать с гитаристом Базилио... |
| I think she changes her outfit with everybody she picks up. | Думаю, она надевает это перед каждым, кто ее имеет. |
| I just thought she must have a job because she's pretty old. | Я думала, что у нее должна быть работа, ведь она уже не молода. |
| At least she'd know who she married. | Поняла бы, наконец, с кем она замужем! |
| Helen... she needs meds every four hours, so she's a hassle. | Хелен... ей нужно принимать лекарства каждые четыре часа, так что она обуза. |
| And when she left, she took some souvenirs with her. | А когда она уходила, прихватила кое-какие сувениры. |
| And she'll call, 'cause she needs you. | И она позвонит, потому что ты ей нужна. |
| Well, she got herself a lawyer to claim that she's been imprisoned without due process. | Она наняла адвоката и заявляет, что ее лишили свободы без суда и следствия. |
| And she said she'd go with me. | И она сказала, что сходит со мной. |
| And now she wants to meet, even said she'd come to Green Grove. | И теперь она хочет встретиться, даже сказала, что придет в Грин Гров. |
| I mean, she could have any guy she wanted at school. | Ну, она, если бы захотела, могла бы заполучить любого парня из школы. |
| I think she has a few questions she wants to ask you. | Кажется, она хотела бы у вас кое-что спросить. |
| If she was abducted, then... she's my daughter. | Если она была похищена... Она моя дочь. |
| Then after she met your father, she did what was best for you. | А после того, как она встретила твоего отца, она сделала так, как было лучше для тебя. |
| We were worried immediately when she didn't show up the next day because she never missed work. | Мы сразу заволновались, когда она не появилась на следующий день потому что она никогда не пропускала работу. |
| And when she is, she's so obnoxious. | А когда она тут, она такая неприятная. |
| Did she say where she met this Faust? | Она не рассказывала, где она встречались с этим Фаустом? |
| Look, she is a wonderful person, and she does not deserve this. | Слушайте, она - замечательный человек и она этого не заслуживает. |
| Because she has these terrible dreams about her dad but she can't talk to you about them. | Ей снились жуткие кошмары об отце, но она не могла вам о них рассказать. |
| It's her party, and she'll cry if she wants to. | Это её вечеринка, и она будет плакать, если захочет. |
| Shawn, I think she's going to - she is. | Шон, я думаю она собирается... да. |
| But she hasn't called since she landed, and I'm starting to get nervous. | Но она не звонила с тех пор как приземлилась и я начинаю нервничать. |