They can't find any exit documents matching the maiden name she used when she came to America. |
Они не могут найти никакие документы на её девичью фамилию, которую она использовала когда приехала в Америку. |
And then she showed me the back room where she took her clothes off. |
А потом она показала мне заднюю комнату, где сняла свою одежду. |
If she wasn't polishing the jars, she was cataloging them or going to collectors conventions. |
Если она не полировала банки, то каталогизировала их или собиралась на встречи коллекционеров. |
The reason she walked out on Barry is simply that she didn't love him. |
Причина её ухода от Барри проста она его не любила. |
And she said she loved me. |
И она написала, что любит меня. |
If she injected herself, she can infect everyone. |
Если она заразила себя, то может заразить всех. |
If she doesn't get surgery in hospital, she will die. |
Если её не прооперируют в больнице, она умрёт. |
It's my Jeannie, she left the kiddie with me last night when she went out. |
Это моя Джинни, она оставила малыша у меня прошлым вечером, перед тем как уйти. |
That she thinks she's pregnant. |
Что она думает, что беременна. |
Yes, she said that she recognized me from your profile picture. |
Она узнала меня по фотографии в твоем профиле. |
What she did to Henry she does to everyone. |
Что она сделала с Генри, она делает со всеми. |
No matter what she experienced, she can always mourn. |
Независимо от того, что она испытывает, она могла бы носить траур. |
What you wished for - get everyone to she who she is. |
То, что вы хотели с самого начала - показать всем, кто она на самом деле. |
If she doesn't see me, she might change her mind. |
Если она меня не увидит, то может передумать. |
When she got sick of being in the country, she started dressing differently too. |
Когда ей надоела деревня, она тоже стала одеваться по-другому. |
But she can't live without them... she's been brainwashed. |
Но она не может жить без них... ей промыли мозги. |
When she escaped, that's where she went. |
И когда она сбежала, то отправилась туда. |
You know, when she got angry, she got physical. |
Когда она злилась, то распускала руки. |
Sometimes she passes out when she vomits, so I should go spot her. |
Иногда она отключается когда ее тошнит, так что я лучше пойду, прослежу за ней. |
[Chirping] On Friday night, she must have told him she was pregnant. |
В пятницу вечером, она, наверное, сказала ему, что беременна. |
Okay, she took it from my bag and she put it there to help us. |
Ок, она взяла это из моей сумки и положила там, чтобы помочь нам. |
No, she knew she couldn't. |
Нет. Она знала, что не могла. |
If she will one day inherit the company, she must remain nothing but a customer. |
Для тебя она должна быть только клиентом, даже если унаследует компанию отца. |
No matter what she experiences, she quickly bounces back. |
Неважно, что произошло, она тут же приходит в себя. |
I guess she said that because she was drunk. |
Думаю, она сказала так, потому что напилась. |