Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
Well, she said she's considering it. Ну, она сказала, что она рассматривает это.
When she looking at him playing, she forgets everything else. Когда она смотрит, как он играет, она забывает обо всем на свете.
And she could be anyone when we she does it. И когда она это будет делать, она может быть кем угодно.
When she takes off her costume... she's just an ordinary woman. Когда она снимает свой костюм... она просто обычная женщина.
If she lives, she'll be blind and scarred for life. Если она выживет, она останется слепой и изуродованной.
When she was only 14 herself... she was living with a French general. Ей было тогда всего 14 лет Она жила с французским генералом.
Elizabeth, she's not what she seems to be. Элизабет, она не та, какой кажется.
If she's alive, she'll claim the inheritance. Если она жива, то приедет, чтобы вступить в права наследства.
When she has a problem, she can't think of anything else. Когда у неё проблема, она не может ни о чём больше думать.
When she makes calls, she goes and uses our home phone. Чтобы позвонить, она уходит к домашнему телефону.
And I hate that little sound she makes when she sleeps. Я ненавижу эти звуки, которые она издает, когда спит.
And she's a lot stronger than she looks. И она намного сильнее чем выглядит.
I guess she knows she's got a good act. Я предпологаю, она знает, что номер неплохой.
Seeing what she does, who she meets... Что она делает и с кем встречается...
Apparently, she helped your sister when she went blind. Видимо, она много помогала вашей сестре, когда та ослепла.
This year, she's been told she can't. В этом году ей сообщили, что она не может этого сделать.
And she loves - I know what she loves. И она любит - Я знаю, что ей нравится.
To destroy the photos or she'll release the dirt she's got on me. Уничтожить фотографии, иначе она обнародует весь компромат, что у нее есть на меня.
Once she'd killed her baby, she took off herself. Как только она убила своего ребенка, так сразу же исчезла.
You know she plays it when she's alone. Она ставит эту пластинку, когда одна.
Once she turns into a zombie, she'll lose her will. Как только она превратится в зомби, она потеряет свою волю.
You know, she - she is a messed up kid. Знаете, она... она избалованный ребенок.
Well, it'll be a while before she blooms... she's taken a thousand-year vow of chastity. Ну, потребуется некоторое время, прежде чем она расцветет... она взяла тысячелетний обет целомудрия.
When she found out about our relationship, she went crazy. Когда она узнала о наших отношениях, она сошла с ума.
The situation grows worse when she meets Luis Martinez... a mediocre and cowardly bullfighter... with whom she falls in love. Ситуация ухудшается, когда она встречает Луиса Мартинеса... посредственного и трусливого тореадора... в которого влюбляется.