Well, she said she wanted to meet me. |
Ну, она сказала, что хотела со мной познакомиться. |
Junior... she says she might know where The Chesapeake is. |
Младший, она говорит, что, возможно, знает, где "Чесапик". |
I was about to tell her, and then she told me that she loved me. |
Я собирался сказать, но потом она сказала, что любит меня. |
Then she handed me a handkerchief... in which she had wrapped all of her remaining jewelry. |
И потом она протянула мне платок... В который завернула все оставшиеся драгоценности. |
When she's in a good mood, she's carrying her hair loosely. |
Когда она в хорошем настроении, ее волосы распущены. |
I don't know, but she said she just wants to talk to us. |
Я не знаю, она просто сказала, что хочет поговорить с нами. |
When she's in a bad mood, she puts them up. |
А когда в дурном, она их подбирает. |
Luckily, she got fired before she put anybody in danger in the field. |
К счастью, она была уволена, прежде чем подвергла кого-то опасности. |
If she chews gum, she's got the whole package. |
Если она жует резинку, то потратила всю пачку. |
If she finds out it's all gone, she'll kill me. |
Она убьёт меня, если обнаружит что деньги пропали. |
He dumps Buttons, or she'll sing whatever she wants. |
Он бросает Баттонс, или же она поет все, что захочет. |
Knowing or suspecting that she wouldn't come if she knew the truth. |
Зная или подозревая, что она не приедет, если узнает правду. |
When she killed that woman, she was only 15. |
Когда она убила эту женщину ей было всего пятнадцать. |
And she's got information that she wants us to see, and we are keeping her waiting. |
И у нее есть информация, которую она хочет нам показать, и мы заставляем ее ждать. |
Coroner estimates she was shot about 20 minutes before she got to the Bates Motel. |
Судмедэксперт полагает, что в нее стреляли примерно 20 минут до она попала в мотель Бейтса. |
Well, she has an inhaler, but she barely ever uses it. |
У нее есть ингалятор, но она им почти никогда не пользуется. |
Because she's not the girl she was back then. |
Потому что сейчас она вовсе не та девушка, какой была. |
Now we just have to find her before she finds whatever the hell's she's looking for. |
Теперь надо найти ее, пока она не нашла ту чертовщину, которую ищет. |
Everything she needs to expose them is on some computer she stole from Conrad. |
Все, что ей нужно, чтобы их разоблачить находится на каком-то компьютере, который она украла у Конрада. |
If she's not working, she's helping me. |
Когда она не работала, то помогала мне. |
Because she killed your friend and she took you away. |
Потому, что она убила вашего друга и забрала вас. |
Your Majesty, she was there, she witnessed every word. |
Ваше Величество, она была там, и была свидетелем каждому слову. |
Wonder how she'll hold up when she's faced with one of her own. |
Интересно, как она справится, когда столкнется с подобной ситуацией сама. |
Said she wouldn't get kabobed if she brought you back. |
Сказал ей, что она не превратиться в кебаб, если вернет тебя. |
So, she lost a child before she came to work in the bakery. |
Значит, до прихода в булочную она потеряла ребёнка. |