Soon after, she became pregnant and gave birth to a baby boy, which she named Yakushimaru after the deity. |
Вскоре после этого она забеременела и родила мальчика, которого назвала Якусимару в честь божества. |
During the results event on June 18, 2016, she announced that she would be leaving from the group. |
В ходе мероприятия результатов на 18 июня 2016 года, она объявляет, что выпускается из группы. |
After that, she painted and taught art in a studio in a cabin that she renovated that was near her residence. |
Затем продолжила заниматься живописью и преподаванием в собственной мастерской, которую она открыла возле своей резиденции. |
When she woke up, she could not remember her past. |
Когда она просыпается, то не может вспомнить прошлое. |
In the process, she obtains a cursed weapon which she uses to slay the Oni and save her sister. |
При этом она заполучает заколдованное оружие, которое использует, чтобы убить демона и спасти сестру. |
When she was twelve, she played in a local children's league. |
Когда ей было двенадцать, она принимала учатсия в соревнованиях местной детской лиги. |
In 1995 she married Jonathan Morris with whom she has had three daughters. |
В 1995 году она вышла замуж за Джонатана Морриса, у них родилось трое дочерей. |
Besides Russian and Ukrainian, which she considered her native languages, she also spoke English and French. |
Помимо русского и украинского языков, которые она считала родными, владела английским и французским языками. |
After Anakin returns from rescuing Palpatine, she informs him that she is pregnant. |
После возвращения Энакина на Корусант Падме рассказывает ему, что она беременна. |
Her parents divorced when she was 6 and she briefly lived in a women's shelter with her mother. |
Её родители развелись, когда ей было 6 лет и она продолжительное время жила в женском приюте с матерью. |
At age 17, she attended the NY Conservatory for Dramatic Arts where she studied acting for film and television. |
В возрасте 17 лет она стала учиться в Нью-Йоркской консерватории драматического искусства, где изучала актёрское мастерство в кино и на телевидение. |
In 1759, she married Richard Eyles there, with whom she had two children. |
В 1759 году она вышла там замуж за Ричарда Айлса, в браке с которым у неё родилось двое детей. |
From Paris she moved to Italy, where she spent her final years. |
Из Парижа она переехала в Италию, где провела остаток своей жизни. |
In 1941 she joined Brentford School for Girls where she stayed until 1950. |
В 1941 году она вновь оказалась в Брентфорде, где работала в школе для девочек до 1950 года. |
In October 1942 she was transferred to Majdanek near Lublin, where after some time she was promoted to SS-Oberaufseherin. |
В октябре 1942 года ее перевели в концлагерь Майданек около Люблина, где через некоторое время она была повышена в должности. |
Lambert said she drew inspiration for writing such music because both her parents were private investigators and she was frequently exposed to crime scenes. |
Ламберт сказала, что она черпала вдохновение для написания такой музыки, потому что оба её родителя были частными детективами, и она часто узнавала о преступлениях. |
In 1244, she was abducted by Lars Petersson or Laurens Pedersson, Justiciar of Östergötland, with whom she traveled to Norway. |
В 1244 году она была похищена Ларсом Петерссоном, юстициарием Эстергётланда, с которым она отправилась в Норвегию. |
Later she finds one of her audition photos stained with coffee in the diner she works at. |
Позже она находит одну из её фотографий с прослушивания, на которую кто-то разлил кофе в закусочной где она работает. |
When she met producer Andy Janssens, she left Melt and the pair began to write music together. |
Когда она познакомилась с продюсером Энди Джансеном, она покинула Мелт и начала в паре с ним писать музыку. |
When she declined, she was kidnapped and brought to Naples. |
Когда она отказалась, она была похищена и привезена в Неаполь. |
In 1968, 93 years old, she had a hernia operation that she never fully recovered from. |
В 1968 году, в возрасте 93 лет, у неё была операция на грыже, после которой она уже не смогла восстановиться. |
Later, she attended Kristiansand katedralskole, where she passed her final examinations in 1994. |
Позже она училась в Kristiansand Cathedral School, где сдала выпускные экзамены в 1994 году. |
Years before she was elected to the House of Representatives, she was an early participant in Women Strike for Peace. |
Через несколько лет она была избрана в Палату представителей США и была одним из первых участников Забастовки женщин за мир. |
After Ruth is arrested for her continuing drug use, she learns that she is pregnant again. |
После Рут арестовывают за употребление наркотиков, и она узнает, что снова беременна. |
Indeed, after she meets Erika, she will slowly start to change. |
И после встречи с Эрикой она начинает постепенно меняться. |