That means she loves it so much she can't speak. |
Это значит, что ей так понравилось, что она не может говорить. |
The way she talks about her parents, it's like she blames herself. |
Она говорит о родителях так, будто винит себя. |
After her arrest, she found she was pregnant. |
После ареста оказалось, что она беременна. |
And maybe she didn't regift it because she liked it. |
Может она никому не передарила его, потому что он ей понравился. |
And if she interrupts again, she'll be asked to leave. |
И если она еще раз вмешается, ее попросят уйти. |
Well, when Ina comes to cook you Thanksgiving dinner, she can do as she pleases. |
Ну, когда Ина придет готовить твой ужин в День Благодарения, она сможет сделать это по-своему. |
The video Madison Pryce made showed that she stayed in a cabin the night before she died. |
Видео, которое сняла Мэдисон Прайс, показывает, что она была в коттедже в ночь перед гибелью. |
Savannah is feeling better and she has decided last minute that she wants to go on as Sandy. |
Саванне стало лучше, и она решила в последний момент, что хочет выступить в роли Сэнди. |
Did she say she wanted you back? |
Она сказала, что хочет, чтобы ты переехала к ней? |
Now she talks to you in a newsletter and she cancels for no reason. |
Теперь она только пишет письма и отменяет приглашения без причины. |
Well, if she visited Charles she must know what happened to him. |
Так, если она посещала Чарльза она должна знать, что с ним случилось. |
Then she realized she doesn't just want to be the friend. |
А она не хочет быть просто подругой. |
But she was too quick, and she evaded you. |
Но она была слишком быстрой, она ускользнула от тебя. |
Not right away, she... said she waited a year. |
Не сейчас, она сказала что ждала год. |
Caleb, she was 14 when she ran away from home. |
Калеб, ей было 14 когда она сбежала из дома. |
Mette Hauge's dad confirms that she moved just before she disappeared. |
Отец Метте Хауге подтвердил, что незадолго до исчезновения, она переехала в другой дом. |
And she was getting a divorce, and she wanted a house. |
Она собиралась разводиться, и ей был нужен дом. |
Not only did she gather us all here together and cook a delicious meal, but she also started a new tradition. |
Она не только собрала нас всех вместе и приготовила вкусный обед, но она также начала новую традицию. |
So she's alive when she hits the water. |
То есть в воду она попала живой. |
I think she's kind of selective in who she gives her number to. |
Похоже, она тщательно выбирает, кому давать свой номер. |
Yes, she does, and she suffers. |
Нет, не плевать, она страдает. |
I think she feels bad that she's going to college without me. |
Думаю она плохо себя чувствует из-за того что уезжает в колледж без меня. |
But a true kleptomaniac doesn't steal for financial gain or personal use, and she's wearing what she's stealing. |
Но настоящие клептоманы не крадут для финансовой наживы или личной выгоды, а она носит украденное. |
When she gets back, she'll serve out the rest of her sentence. |
Когда она вернётся, то будет отбывать остальную часть своего наказания. |
But she'd already buried a husband and she wouldn't expose the young Hungarian physicist who was in love with her. |
Но она уже похоронила мужа и не хотела подвергать опасности молодого венгерского физика, который был в неё влюблён. |