| Yes, but technically she speaks with an American accent because she's grown up in America so... | Да, но вообще-то она говорит с американским акцентом, потому что выросла в Америке, так что... |
| And she still loves me, she's desperate, that's why. | Потому что она всё ещё любит меня, отчаивается, вот почему. |
| Dad, she thinks she can get rid of our ghosts. | Пап, она считает, что может помочь нам избавиться от привидений. |
| And the toxicology report say she consumed copious amounts of alcohol the night before she died. | А в токсикологическом отчёте сказано, что она употребила изрядное количество спиртного накануне своей гибели. |
| But instead she... she sent me this note. | Но вместо этого... она прислала мне эту записку. |
| Miranda thinks she's safe, but she isn't. | Миранда думает, что она в безопасности, но это не так. |
| But when she saw me, she ran. | Но когда она увидела меня, то побежала. |
| If she'd gone over when they claimed, she'd have drifted up into the Sound. | Если она пропала там, где они утверждают, её бы течением принесло вверх в Саунд. |
| When she was a kid she was... attacked by a dog. | Когда она была ребенком на неё... напала собака. |
| At least she knows what a terrible rake she's marrying. | Во всяком случае, она знает, на какие грабли наступает, выходя замуж. |
| From a psychological perspective, given the... situation that she's in, she sounds remarkably healthy. | С психологической точки зрения, с учетом... ситуации в которой она находится, она звучит в высшей степени здорово. |
| Whether or not she thinks that we should be together has nothing to do with how much she loves you. | Думает она о том, что мы должны быть вместе, или нет, это не имеет никакого отношения к тому, насколько сильно она тебя любит. |
| And she was saying how she loves working with you. | И она говорила, как ей нравится работать с тобой. |
| It's just, when she said she was leaving... | Когда она сказала, что уезжает... |
| I'm serious... if she's not here in five minutes she's off the team. | Серьезно... Если ее не будет здесь через 5 минут она исключена из команды. |
| But she backed off when she realized that Will was interested in me. | Ясно? Но она отступила, когда узнала, что Уиллу нравилась я. |
| And if she did, she knows that Aiden killed her father. | И если она нашла, то знает, что Эйден убил ее отца. |
| You see, Nuria was only 18 when she told us she was leaving. | Видишь ли, Нурии было всего восемнадцать, когда она покинула наш дом. |
| And she realizes that she loves him. | И она понимает, что любит его. |
| Well, she says she is. | Ну, она говорит, что да. |
| Tara's miffed she can't be here today, though she sends her best from cabo. | Тара злится, что не сможет быть здесь сегодня, хотя она посылает вам привет из Кабо. |
| They went for coffee, And she broke up with him before she got her latte. | Они пошли за кофе, и она порвала с ним, прежде чем получила свой латте. |
| Then when she's ready, she should give it up for marriage and kids. | А затем, когда она будет готова, расстаться с ней ради семьи и детей. |
| Perhaps she ought to stay in the orphanage where she'd be safe. | Лучше бы ей остаться в приюте, где она будет в безопасности. |
| If she believes she's better off away from the palace, you have no right... | Если она считает, что будет лучше вдали от дворца, вы не имеете права... |