Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
Lisbon, she - she knows red john. Лисбон, она... она знает Красного Джона.
It's why I called Helen and she said she never got my letter. Я позвонила Хелен, и она сказала, что не получила мое письмо.
This woman was sick and she said she needed some air. Женщине стало плохо и она сказала, ей нужно на свежий воздух.
If she was offered food or water, she didn't accept it. Если ей предлагали поесть или попить, то она отказалась.
Maybe she was brought into the district by somebody she knew. Возможно, ее привез в этот район кто-то, кого она знала.
If she's going to insist on wearing dresses, she has to wear tights. Если она собирается настаивать на платье ей придется надеть колготки.
Beatty, if she's asking, she's exactly the right age. Битти, раз она спрашивает, то у неё точно подходящий возраст.
Yes, we don't have any information other than she left a message yesterday saying she's resigned. У нас нет никакой информации, просто вчера она оставила сообщение о том, что увольняется.
Then she has to freshen her makeup, and then she cries again. Потом ей приходится поправлять макияж, а потом она снова плачет.
And she said she was a real piece of work. И она сказала, что та была весьма скандальной в работе.
Maybe she called to say she was running late. Может быть, она звонила предупредить, что опоздает.
When a woman gets dumped, she finds reasons why she's glad. Когда женщину бросают, она ищет положительные стороны.
And she said that she's not interested. И она сказала, что ей этого не нужно.
If she is warned in any way, she dies. Если попытаетесь ее предупредить, она умрет.
Your sentiments do you credit, but I suspect she will be too ashamed to face how far she's fallen. Ваши переживания делают Вам честь, но я подозреваю, ей будет слишком стыдно признать, как низко она пала.
And when he does, she may not want to repeat the things she said to me. Но когда это произойдет, она может не захотеть повторить те слова, что сказала мне.
For a self-proclaimed politico, she's not as tough as she thinks. Для самопровозглашенного политика, она не такая жесткая, как думает.
After our conference call she said she had to rest. После нашей конференции она сказала, что хочет отдохнуть.
And she says there's no way that she's pregnant. И она говорит, что не может быть беременной.
So that she can be happy with what she sees in the mirror. Она будет счастлива, при виде себя в зеркале.
O, that she knew she were... О, что она знала, что она была...
Otherwise, she wouldn't be who she is. Иначе она не стала бы такой, какая она есть.
So she comes over here, she's looking for her sister. Итак, приехав сюда она ищет сестру.
Maybe she got off because she was thirsty. Может быть она сошла, потому что ее мучила жажда?
First she wants the room with the view, next thing she's eating a guard's face. Сначала ей подавай комнату с живописным видом, а вслед за этим она отгрызёт лицо охраннику...