Примеры в контексте "She - Нет"

Примеры: She - Нет
Charmy said she didn't, but... Шарми говорит, что нет, но...
We don't know what she's doing. Нет. Мы не знаем, что она сделает.
No, she will not like this. Нет, ей это не понравится.
There's a strong chance that she was attacked by someone's Servant. У меня нет возможности использовать волшебство... которому доверяю.
No, it's just how she came. Нет, она такая и приехала.
I'm here for Elena, but clearly she's not here. Я пришел к Елене, но ее здесь явно нет.
But even if I wanted to help, she's not here. Но даже если бы я хотела помочь, ее здесь нет.
Whether she's my friend or not. Неважно, друг она мне или нет.
You might make it, she won't. Ты, может и выживешь, она - точно нет.
Wilson asked about Cordelia. I said she didn't have anyone either. Уилсон спросил о Корделии, и я сказала ему, что у нее тоже никого нет.
Came back from the doctor's and she'd gone. Вернулись от доктора, а её нет.
So we can't assume she went to that festival at all. То есть, нет уверенности, что она вообще поехала на фестиваль.
You're not some runaway kid whose family couldn't care less she's gone. Вы не просто беглый ребёнок, семье которого плевать, дома он или нет.
But she's not here, and you're in pain. Но ее нет, а тебе больно.
No, she didn't yank it. Нет, она так не дергала.
If not, ask if she's interested in meeting someone. Если нет, спроси, хочет ли она сходить на свидание.
No, em, she's manipulating you. Нет, Эм, она тобой манипулирует.
Not yet, but she's worried about you, Philip. Нет, но она ведь беспокоится о тебе, Филип.
No, because she was already dead. Нет, потому что уже была мертва.
No, she's not doing drugs. Нет, не принимает она наркотики.
No, she thinks I'm making this up. Нет, она думает, что я всё выдумал.
No, this woman, she specializes in kids with trauma. Нет, нужна именно эта женщина, она специализируется на работе с детьми с психологическими травмами.
No, she figured it out on her own. Нет, она сама до этого дошла.
There's no ligature marks on the neck, so she wasn't strangled or hung. На шее нет следов верёвки, получается, она не была задушенаили повешена.
No, she'll be dead by then. Нет, она буде уже мертва к тому времени.