Примеры в контексте "She - Нет"

Примеры: She - Нет
He wanted a divorce, but she wouldn't... Он хотел развода, но она нет...
There's no smudged fingerprints, like she wiped it down. Нет смазанных отпечатков, как если бы она их стерла.
No, she didn't do anything. Нет, она ничего не делала.
Dead or not, she's going to fall. Мертвая или нет, она падает.
No, she's a very down to Earth girl. Нет, она очень приземлённая девушка.
It's ironic that she's not here to save herself. Иронично, что её здесь нет, чтобы спасти ее же.
No, because she's guilty. Нет, потому что она виновна.
We've examined this footage frame by frame, she's just not there. Мы проверили запись кадр за кадром. Ее на ней нет.
Well, we're always buying Maggie... vaccinations for diseases she doesn't even have. Ну, мы все время вакцинируем Мэгги от болезней, которых у нее нет.
I've noticed that Lisa seems to feel she has no strong male role model. Я заметил, что Лиза считает, что в ее жизни нет примера сильного мужчины.
No, no, she cannot know about this. Нет, нет она не должна узнать об этом.
No, she's at Riverpool, I think. Нет, думаю, она на Риверпуле.
No, no, she goes. Нет, нет, пойдет она.
That's because she understands the way things are. Нет. Ведь она понимает порядок вещей.
No, not to this she didn't. Нет, на это она не соглашалась.
No, sir, she was dismembered. Нет, сэр. Ее расчленили.
So, no, she's not okay. Нет, она не в порядке.
No, she doesn't want to see you now. Нет, она не хочет тебя видеть сейчас.
Well, she's still missing. Ну, ее все еще нет.
No, she invited me because our relationship is better now. Нет, она пригласила меня потому что наши отношения стали налаживаться.
And I think that she is a-a bright, likable woman who may someday be whole or not. Она яркая, интересная женщина, которая когда-нибудь выздоровеет, а может и нет.
No, and she needs a bath. Нет, и ей нужно помыться.
No, she was gone when we left. Нет, ее уже не было, когда мы уходили.
There is no other subject she is more interested in. Нет другой темы, которая бы так волновала её.
No, she's not an afterthought. Нет, Ева не запоздалая мысль.