| I just can't believe she's gone. | Я не могу поверить, что её нет. |
| No, she doesn't suspect anything. | Нет, она ничего не подозревает. |
| So, Liv's not here, she'll be back shortly. | Итак, Лив здесь нет, но она скоро вернется. |
| Stephanie was going to that party whether she wanted to or not. | Стефани попала на вечеринку, независимо от того, хотела она этого или нет. |
| Garcia said no, but she's still looking. | Гарсия сказала, что нет, но она все еще ищет. |
| No, you can thank Garza, she's the one who pulled the trigger. | Нет, благодарите Гарзу. она тот, кто нажал на курок. |
| No, and she's out of her mind. | Нет, и она сошла с ума. |
| No, but... she knows I know. | Нет, но... она знает, что я знаю. |
| Okay, she's not constipated. | Хорошо, у неё нет запоров. |
| No, she had to leave for work. | Нет, она ушла на работу. |
| My sweetest, dearest friend and she's just gone. | Моя милая, дорогая подруга, и её нет. |
| Except she's gone and we're still here. | Вот только, её нет, а мы всё ещё здесь. |
| No, that says she's missing in action. | Нет, это значит, она пропала без вести. |
| There's no point in her intercepting the e-mails if she can't decrypt them. | Нет никакого смысла в перехвате писем, если она не может их расшифровать. |
| I do remember she casually asked if you had a girlfriend. | Я помню точно: она старалась незаметно выведать, нет ли у тебя подружки. |
| I keep forgetting she's gone. | А я всё забываю, что её больше нет. |
| No, she'll be delighted. | Нет, она будет в восторге. |
| No, I'm glad she's staying. | Нет, я рада, что она остается. |
| No, she overheard it; He was speaking with Abu Nazir. | Нет, она подслушала это; он разговаривал с Абу Назиром. |
| Well, she has no reason to assume we're hiding anything. | У нее нет причин полагать, что мы что-то скрываем. |
| Don't act like she's not even here. | Не веди себя так, как будто её здесь нет. |
| Well, she has nothing to gain anymore. | Теперь у неё нет личной заинтересованности. |
| No, and if she calls, I'm not here. | И если она позвонит - меня нет. |
| No, she had to go out. | Нет, ей нужно было уйти. |
| No, she did, right there at the elevator. | Нет, она клеилась, прямо там, в лифте. |