Примеры в контексте "She - Нет"

Примеры: She - Нет
No, because she's worried that she's going to steal all her work. Нет, она беспокоится, что та будет отнимать у нее всю работу.
When I tried to warn her off the unions, she said she had no choice. Когда я пытался предостеречь её насчёт профсоюза, она сказала, что выбора нет.
No, she told me she was doing a photo shoot, but... Нет, она говорила, что собирается на фотосъемку, но...
Maybe she did once, but she doesn't now. Может быть, раньше любила, но сейчас нет.
Maybe she didn't think she had a choice. Может, она думала, что нет другого варианта.
No, but she told me she took it when we got into bed. Нет, но она сказала, что приняла, когда мы легли.
When she says no, she really means yes. Когда она говорит нет, она на самом деле имеет в виду да.
She'd have gone to the police if she was still alive, but she didn't because she's dead. Она бы уже обратилась в полицию, если бы была жива, а раз нет, значит, она мертва.
she can see the future... but she's not here, is she? она может видеть будущее... но её здесь нет, ведь так?
No, she... she... she did, Johnny. Нет, она... она... действительно, Джонни.
Telling my wife, after all she's been through, that no, she cannot have the one thing she believes will make her happy. Сказать своей жене, спустя всё то, через что она прошла, нет, ей не позволено иметь то единственное, что по её мнению принесёт ей счастье.
And two, maybe she has a lot on her plate at the moment so she doesn't feel like she has the time for a relationship. И второе, возможно у неё слишком много дел в настоящее время, поэтому она чувствует, что у неё нет времени для отношений.
Even if she wasn't, she'd never tell anyone. Даже если нет, она никому об этом не скажет.
No, she... she just told me that she stopped seeing him. Нет, она... она же мне только что сказала, что больше не видится с ним.
No, she's doing it so she can prove, yet again, that she's better at being me than I am. Нет, она это делает, чтобы опять доказать, что у нее лучше получается быть мной, чем у меня самой.
For a pregnancy she doesn't have, but she thinks she does. От беременности, которой у нее нет, а она думает, что есть.
No, she... she just fainted when she saw her thumb Нет, она... она просто упала в обморок, когда увидела свой отрезанный большой палец.
No, I am just trying to make sure That she understands the situation Before she makes a decision that she and tanya might regret. Нет, я хочу убедиться, что она понимает ситуацию и не принимает решение, о котором могут пожалеть она и Таня.
No, wait, if she f oats she's pure, if she sinks... Нет, подождите, если она плавает она чистая, если она раковины...
So, she's gone all day, and when she comes back, she says, Ve are saved. Короче, ее нет целый день, и когда она возвращается, то говорит: Мы спасены.
No, she said she got into some trouble, and she needed to get out of town. Нет, она сказала, что вляпалась в историю, и ей нужно выбраться из города.
I came home, she's supposed to be here, she's not, and she's been seeing this guy. Я пришла домой, она должна была быть здесь, но её нет, и она встречается с этим парнем.
I mean, she... she went to Vegas a few weeks ago, and she hasn't called or texted or anything. То есть, она уехала в Вегас пару недель назад и от неё нет ни звонков, ни сообщений.
Actually it's not because I'm here and she's my friend and she can visit anytime she wants. Вообще-то, нет, потому что я здесь, она моя подруга, и она может приходить ко мне, когда угодно.
Well, she didn't think that he had a girlfriend, but she thought Lynda wanted to be because she was flirting with him that night. Она не знает, была ли у него девушка или нет, но она думала, что Линда хотела быть его девушкой, потому что она флиртовала с ним в ту ночь.