| So, no, spontaneous travel is not something she's inclined to do. | Поэтому, нет, она не склонна к спонтанным путешествиям. |
| No, she thought you were flirting with Barbara Foster. | Нет, она думала ты флиртовал с Барбарой Фостер. |
| No, that's how she got crabs. | Нет, таким способом она получила лобковых вшей. |
| No, she's trying to find something to do with her life. | Нет, она пытается понять, что делать со своей жизнью. |
| No, no, she was just calling her boyfriend. | Нет, она просто звонила своему парню. |
| But she isn't, Vera. | Но её здесь нет, Вера. |
| No, she didn't leave me. | Нет, она не бросала меня. |
| So she says, Absolutely not. | И она сказала: «Конечно нет. |
| No, she's too professional! | Нет, она же в этом деле профессионал. |
| No, she didn't mention it. | Нет, она мне этого не говорила. |
| Well, no, I mean, she's a human rights attorney. | Ну, нет, то есть она адвокат по защите прав человека. |
| But no, guess who she asks instead? | Но нет, угадай, кого она попросила вместо меня? |
| And if not, I hope she has a lot of underwater minutes. | А если нет, то, надеюсь, у неё много подводных минут. |
| No, she hasn't had any fertility patients of her own. | Нет, у нее еще не было собственных пациентов. |
| What she found is already gone. | Того, что она нашла уже нет. |
| There's nothing wrong with acknowledging the fantastic work of one of your employees, especially if she's adorable. | Нет ничего плохого в том, чтобы отметить превосходную работу одной из твоих работников, особенно, если она восхитительна. |
| No, she couldn't face it. | Нет, она этого не выдержит. |
| But she hasn't been here for weeks. | Но её нет уже несколько недель. |
| We're all she has left, Lucien. | Нам жаль, что ее нет с нами, Люсьен. |
| No, Julie, she wasn't married to Javier. | Нет, Джули, она не была замужем за Хавьером. |
| But, she listened to keep track of time. | Нет, она, когда слушала, знала счет времени. |
| No, I think she wants to work off the vig. | Нет, я думаю, она хочет поработать без оплаты. |
| There is no way she should back down from the race. | И нет причин, почему она должна выйти из предвыборной гонки. |
| You're right, she hasn't got any eyebrows. | Ты права, у нее вообще нет бровей. |
| I'll ask her if she's home. | Я спрошу у нее, она дома или нет. |