Примеры в контексте "She - Нет"

Примеры: She - Нет
No, but that's only because she hasn't told me she's pregnant yet. Нет, но это только потому, что она не говорит мне, что все еще беременна.
Probably not - if she did, she wouldn't have been surprised he was FBI. Скорее всего нет... если бы она убила его то не удивилась бы тому, что он был из ФБР
There is nothing sweet about Ben pursuing Amy while she's on the fence about what she wants with Ricky. Нет ничего милого в том, что Бен преследует Эми пока она не разберется в том. чего хочет от Рикки.
It's like I've woken up in bed and she's not here... because she's gone to the bathroom or something. Это как будто я только что проснулся в постели, а её нет... потому что она вышла в ванную или ещё куда-то.
No, she... she didn't call me. Нет, она... она мне не звонила.
No, she thinks she wrote it for my class, because that's the way children think. Нет, она думает, что написала это для кружка, потому что так дети и думают.
No, she didn't mention it, but then again, she was acting pretty strange last week. Нет, она не упоминала об этом, но еще раз, последнюю неделю она вела себя странно.
Not yet, but, Ben, he obviously has no idea who she is, that's she's the one responsible for all... Пока нет, но Бэн, он очевидно не догадывается о том, кто она, и что она ответственна за всё...
Well, if she's not on the boat, how did she... Ну, если ее нет на лодке, то как она...
She also submits that she does not have access to qualified legal aid. Она отмечает также, что у нее нет доступа к квалифицированной юридической помощи.
She stated that she was yet to see a country in which all these standards were met. Она отметила, что пока нет ни одной страны мира, где все требования выполнены.
She thought she had a way out, but the fire spread too quickly. Нет. Она думала, что есть выход наружу, но огонь распространялся слишком быстро.
She didn't know whether she'd made a mistake or not. Она не знала, совершила ошибку или нет.
Maybe some days she does and some days she doesn't. Может быть, она иногда делает, а иногда нет.
No, no, she's not, but I can assure you she's going to be. Вовсе нет, но хочу заверить вас, скоро будет.
She told Rachel and Pete she didn't have a key to her parents' house. Она сказала Рейчел и Питу, что у неё нет ключей от родительского дома.
She hasn't had any family or visitors since she got here. У неё нет семьи, никто не навещал с момента поступления.
She did say the pretty thing, but she wouldn't take no for an answer. Она сказала достаточно, но она не приняла "нет" в качестве ответа.
No. She came of age and she moved out years ago. Нет, она совершеннолетняя и давно живет одна.
She can say if she doesn't want it. Она сама может сказать, захочет или нет.
No. She was convicted because she did wrong. Нет, она была признана виновной потому, что она виновна.
She has an arraignment, and she's not in the pen. Ей предъявлено обвинение, а её нет в клетке.
She's not, and she didn't get anything. Вовсе нет и она ничего не узнала.
She doesn't have one, she's too young. Его нет, она слишком молода.
She'll think she doesn't have a shot with me. Она подумает, что со мной у неё нет шансов.