Who doesn't seem to have time for me, so she sends you. |
И, кажется, у нее нет на меня времени, поэтому она прислала тебя. |
But whether or not she can control the waves Is anyone's guess. |
Может она или нет контролировать волны это единственная попытка. |
How could I know whether she has children or not. |
Как я мог знать, есть у неё дети или нет. |
Not to this, she didn't. |
Нет, на это она не соглашалась. |
So you'd think she wouldn't have that many options. |
Уж у нее, казалось бы, особого выбора нет, а поди ж ты. |
I put it back on when she's not around. |
Я надеваю его, когда её нет рядом. |
I can't believe she's gone. |
Я не могу поверить, что ее больше нет. |
Okay? I'm just sad she's gone. |
Мне просто грустно, что Миранды больше нет. |
No, she's just a lost little girl. |
Нет, она просто потерянная маленькая девочка. |
No, she doesn't know about this. |
Нет, она об этом не знает. |
Can always change it if she doesn't. |
А если нет, то всегда можно обменять. |
Which she hasn't, in case anyone was wondering. |
И пока что нет, если кому-то интересно. |
There are no words that can fill the hole that she left. |
Нет слов, чтобы заполнить ту пустоту, что она оставила. |
No, I believe I said yesterday she got stuck under the subway. |
Нет, кажется, вчера я говорила, что она застряла ПОД метро. |
But sure I went back to my boat this morning and... there she was. |
Нет, не шучу. Может, это мне и приснилось, но когда утром я вернулся к лодке она была там. |
No, no, they didn't because she was dead. |
Нет, нет, они не приютили, потому что она была мертва. |
We think she's not immune To the troubles inside of duke. |
Мы думаем, у нее нет имунитета от бед Дюка. |
No, she's on the pill, Neil. |
Нет, Нил, она принимает таблетки. |
No, she must have gotten stuck at school. |
Нет, она наверное задерживается в школе. |
And she has no proof of Whitney's culpability. |
И у нее нет доказательств вины Уитни. |
I mean, seriously, Ben, she's everything that I'm missing. |
Нет, серьёзно, Бен, у неё есть всё, чего мне не хватает. |
No, she's a lady. |
Нет, она у нас леди. |
Is not like she meant not to be here. |
Она не виновата что ее нет с нами. |
No, no, she punched me to prove Carlene wrong. |
Нет, нет, она ударила меня, чтобы доказать, что Карлин ошибалась. |
No, but she and my dad had issues. |
Нет, но у неё с отцом были свои счёты. |