Примеры в контексте "She - Нет"

Примеры: She - Нет
Who doesn't seem to have time for me, so she sends you. И, кажется, у нее нет на меня времени, поэтому она прислала тебя.
But whether or not she can control the waves Is anyone's guess. Может она или нет контролировать волны это единственная попытка.
How could I know whether she has children or not. Как я мог знать, есть у неё дети или нет.
Not to this, she didn't. Нет, на это она не соглашалась.
So you'd think she wouldn't have that many options. Уж у нее, казалось бы, особого выбора нет, а поди ж ты.
I put it back on when she's not around. Я надеваю его, когда её нет рядом.
I can't believe she's gone. Я не могу поверить, что ее больше нет.
Okay? I'm just sad she's gone. Мне просто грустно, что Миранды больше нет.
No, she's just a lost little girl. Нет, она просто потерянная маленькая девочка.
No, she doesn't know about this. Нет, она об этом не знает.
Can always change it if she doesn't. А если нет, то всегда можно обменять.
Which she hasn't, in case anyone was wondering. И пока что нет, если кому-то интересно.
There are no words that can fill the hole that she left. Нет слов, чтобы заполнить ту пустоту, что она оставила.
No, I believe I said yesterday she got stuck under the subway. Нет, кажется, вчера я говорила, что она застряла ПОД метро.
But sure I went back to my boat this morning and... there she was. Нет, не шучу. Может, это мне и приснилось, но когда утром я вернулся к лодке она была там.
No, no, they didn't because she was dead. Нет, нет, они не приютили, потому что она была мертва.
We think she's not immune To the troubles inside of duke. Мы думаем, у нее нет имунитета от бед Дюка.
No, she's on the pill, Neil. Нет, Нил, она принимает таблетки.
No, she must have gotten stuck at school. Нет, она наверное задерживается в школе.
And she has no proof of Whitney's culpability. И у нее нет доказательств вины Уитни.
I mean, seriously, Ben, she's everything that I'm missing. Нет, серьёзно, Бен, у неё есть всё, чего мне не хватает.
No, she's a lady. Нет, она у нас леди.
Is not like she meant not to be here. Она не виновата что ее нет с нами.
No, no, she punched me to prove Carlene wrong. Нет, нет, она ударила меня, чтобы доказать, что Карлин ошибалась.
No, but she and my dad had issues. Нет, но у неё с отцом были свои счёты.