Honey, she is right, we should go back into town. |
Нет, милая, она права, надо вернуться в город. |
No, no, she has to think it is her idea. |
Нет, нет, она должна подумать, что это её идея. |
No, that ended when she went home with a gladiator. |
Нет, мы с ней разбежались, когда она ушла домой с гладиатором. |
No, she didn't say anything to me. |
Нет, она ничего не говорила. |
No, she didn't go to the forest. |
Нет, она не ходила туда. |
No, she's lost time. |
Нет, она потеряла счёт времени. |
We're growing cultures now, but she looked clean, and there was no telltale smell. |
Мы сейчас культивируем бактерии, но она выглядит чистой, и нет предательского запаха. |
I asked my wife and she said no. |
Я спрашивал жену, сказала нет. |
No, but I heard she was murdered, too. |
Нет, но я слышал, что она тоже была убита. |
No, she said May 2010. |
Нет, она сказала май 2010. |
Plus, she's missing an arm. |
К тому же у нее нет руки. |
No, I can't tell her that, she's about to testify. |
Нет, я не могу ей этого сказать, она вот-вот уйдёт давать показания. |
No, this is stuff she left for the kids. |
Нет, это вещи, которые она оставила для детей. |
No, and she's had plenty of traffic. |
Нет, и у нее было много смотревших. |
And now she has no life. |
А теперь у нее вообще нет жизни. |
No, she's like my dad's work-wife. |
Нет, она как рабочая жена папы. |
No, but she sent it to me. |
Нет, но она мне его прислала. |
Deep down, she likes 'em. |
Да нет, она любит их. |
No, she's looking for Maya Abramson, from room 2. |
Нет, она ищет Майю Абрамсон из второй палаты. |
Her lymph nodes aren't enlarged, and she has shown no signs of immune activation. |
Её лимфоузлы не увеличены, и нет признаков активации иммунной системы. |
No, she just sent her upstairs to her room. |
Нет, она всего лишь отправила её наверх в свою комнату. |
No, she will not be paying for it, Kirk. |
Нет, она не будет платить за это, Керк. |
I want to see her face when she works it out. |
Нет, я хочу видеть её лицо, когда она сообразит. |
No, sorry, she's not in there. |
Нет, простите, её там нет. |
Gabriel said that Anabelle went to the party with her boyfriend, but there's no evidence that she was in a relationship. |
Габриэль сказал, что Анабель пошла на вечеринку со своим бойфрендом, но нет никаких доказательств, что она была в отношениях. |