| Honey, she is right, we should go back into town. | Нет, милая, она права, надо вернуться в город. |
| No, no, she has to think it is her idea. | Нет, нет, она должна подумать, что это её идея. |
| No, that ended when she went home with a gladiator. | Нет, мы с ней разбежались, когда она ушла домой с гладиатором. |
| No, she didn't say anything to me. | Нет, она ничего не говорила. |
| No, she didn't go to the forest. | Нет, она не ходила туда. |
| No, she's lost time. | Нет, она потеряла счёт времени. |
| We're growing cultures now, but she looked clean, and there was no telltale smell. | Мы сейчас культивируем бактерии, но она выглядит чистой, и нет предательского запаха. |
| I asked my wife and she said no. | Я спрашивал жену, сказала нет. |
| No, but I heard she was murdered, too. | Нет, но я слышал, что она тоже была убита. |
| No, she said May 2010. | Нет, она сказала май 2010. |
| Plus, she's missing an arm. | К тому же у нее нет руки. |
| No, I can't tell her that, she's about to testify. | Нет, я не могу ей этого сказать, она вот-вот уйдёт давать показания. |
| No, this is stuff she left for the kids. | Нет, это вещи, которые она оставила для детей. |
| No, and she's had plenty of traffic. | Нет, и у нее было много смотревших. |
| And now she has no life. | А теперь у нее вообще нет жизни. |
| No, she's like my dad's work-wife. | Нет, она как рабочая жена папы. |
| No, but she sent it to me. | Нет, но она мне его прислала. |
| Deep down, she likes 'em. | Да нет, она любит их. |
| No, she's looking for Maya Abramson, from room 2. | Нет, она ищет Майю Абрамсон из второй палаты. |
| Her lymph nodes aren't enlarged, and she has shown no signs of immune activation. | Её лимфоузлы не увеличены, и нет признаков активации иммунной системы. |
| No, she just sent her upstairs to her room. | Нет, она всего лишь отправила её наверх в свою комнату. |
| No, she will not be paying for it, Kirk. | Нет, она не будет платить за это, Керк. |
| I want to see her face when she works it out. | Нет, я хочу видеть её лицо, когда она сообразит. |
| No, sorry, she's not in there. | Нет, простите, её там нет. |
| Gabriel said that Anabelle went to the party with her boyfriend, but there's no evidence that she was in a relationship. | Габриэль сказал, что Анабель пошла на вечеринку со своим бойфрендом, но нет никаких доказательств, что она была в отношениях. |