No, she's a great fiancée, Lenore. |
Нет, она замечательная невеста, Ленор. |
There's a reason why she's unlicensed. |
И вот почему у неё нет лицензии. |
Because she doesn't have any. |
Потому что у неё их нет. |
Because she... is married and I'm not. |
Потому что она замужем, ...а я нет. |
If you're looking for your grandmother, she's gone. |
Если ты ищешь бабушку, её уже нет. |
There's no evidencethat she's lying. |
Нет никаких доказательств, что она врет. |
Its OK, she's not here. |
Всё нормально, её здесь нет. |
There's not enough time, and she knows it. |
У нас нет времени, и она знает это. |
The reason we love her so much is she has absolutely no inhibitions. |
Мы любим ее потому что для нее абсолютно нет никаких границ. |
No. You know how she loves this outdoor stuff. |
Нет, ты же знаешь, как она любит природу. |
I'll tell you where she lives when I get my $1,000. |
Нет. Я скажу вам, где она живет когда получу свою тысячу долларов. |
Every time I call round, she's out. |
Всякий раз, когда я звоню - ее нет. |
No, she saw a pair of legs and some smoke, which proves nothing. |
Нет, она видела пару ног и немного сигаретного дыма, что еще ничего не доказывает. |
No, but she was strangled, With is consistent with freebo's m.o. |
Нет, но она была задушена, что совпадает с почерком Фрибо. |
No, she doesn't like to. |
Нет, Она не любит это. |
Batting a hundred so far, but she's not at the hospital. |
Ставлю сотню, что её нет в госпитале. |
Sometimes she'd come back, sometimes no. |
Иногда она возвращалась, иногда нет. |
No, she went away with a young fella couple of days ago. |
Нет, уехала с молодым человеком пару дней назад. |
I... don't think she's in. |
Мне кажется, её нет дома. |
No, she just decided to come now. |
Нет, она просто решила приехать сейчас. |
No, I was just surprised that she hasn't called to tell me. |
Нет, я просто удивлен, что она не позвонила, чтобы рассказать мне. |
No, she meant the view. |
Нет, она имела в виду природу. |
I don't know why she doesn't call. |
Э, не знаю, почему она Вам не перезванивает, нет... |
No, she couldn't make it. |
Нет, у нее не получится. |
Just imagine that she's gone. |
Считай, что нет её больше. |