She isn't here, she was cremated. |
Её здесь нет, её кремировали. |
She'd mentioned she liked it, but no. |
Она как-то сказала, что оно ей нравится, но, нет. |
She said no, but now she changed her mind. |
Она сказала, нет, а потом передумала. |
She had to come home whether she liked it or not. |
Ей пришлось вернуться домой, нравилось ей это или нет. |
She's got no uncles or aunts that she knows. |
У неё нет ни дядюшек, ни тётушек, которых она знала бы. |
No, but she knows I have it. |
Нет, но она знает, что у меня это есть. |
I'm sure she doesn't have time to call us. |
У нее нет времени нам звонить. |
No, Daphne, she's selling them door-to-door. |
Нет, Дафни, она коммивояжер, торгует ими. |
(Albert) There's nothing wrong except she disappears to the john. |
В этом нет ничего плохого, кроме того, что она все время пропадает в сортире. |
No, she suffered not at all. |
Нет, нет, она совсем не мучилась. |
When she denied being involved, there was no increase in what we call no visible microexpressions. |
Когда она отрицает свою причастность, ее двигательная активность не увеличивается, и нет видимых микровыражений. |
There is no evidence that she's lying. |
Нет никаких доказательств, что она врет. |
No, she's not sleep-deprived. |
Нет, это не недостаток сна. |
This time she was enjoying the place on earth. |
В этот раз она получала удовольствие от разговора нет места на земле. |
No, she'll definitely need another card sent out immediately. |
Нет, ей срочно нужно прислать другую карточку. |
I'm the only one she's got. |
У нее никого кроме меня нет. |
No, but she has extensive hypertensive retinopathy. |
Нет, но у нее обширная гипертоническая ретинопатия. |
No, her only problem was she stopped taking her ace inhibitors. |
Нет, ее проблема в том, что она прекратила принимать лекарства. |
I know that she's out of town. |
Я знаю, что ее нет в городе. |
I'm taking over for her while she's gone. |
Пока ее нет, я взяла ее заказы. |
Of course not, she's a friend. |
Конечно нет, она - друг. |
No, she wasn't drunk. |
Нет, она не была пьяна. |
No, that she's playing by memory. |
Нет. Теперь она играет по памяти. |
And she said, No. This is not my husband. |
Она ответила: Нет, это не мой муж. |
I wonder if she'd give us a little tour now that daddy's not around. |
Интересно, если бы она дала нам немного времени сейчас, но папы нет рядом. |