No, she always kept that to herself. |
Нет, она никогда не делилась такой информацией. |
No, I think this time she was planning to save a life. |
Нет, думаю, на сей раз она собиралась спасти жизнь. |
No, before you knew she wasn't me. |
Нет, твои чувства до того, как ты узнал, что она - это не я. |
It would explain why she's not here. |
Это бы объяснило почему ее нет здесь. |
I guess she arranged it on the phone. |
Нет, думаю, она договорилась по телефону. |
No, because she's... like a cultural icon. |
Нет, потому что она... икона культуры. |
No, she's got this big, important case that's taking over our lives. |
Нет, у нее большое и важное дело оно отбирает нашу жизнь. |
No, sir, she was staying with Pyecroft last night, sir. |
Нет, сэр, прошлой ночью она осталась у Пайекрофта. |
Even when I'm not with Hannah, she's there, in my head. |
Даже когда Ханны нет рядом, она в моей голове. |
No, she's just changed a little. |
Нет, она просто немного изменилась. |
No, she's Lauren's best friend. |
Нет... Она лучшая подруга Лорейн. |
No, it's impossible because she doesn't sleep anymore. |
Нет, это невозможно, потому что она больше не спит. |
Well, she's 33, no family. |
Ну, ей ЗЗ, семьи нет. |
No, but it's probably why she came here. |
Нет, но видимо из-за этого она сюда приходила. |
Not if she's the only one in the room who has actual debate experience. |
Нет, если она единственная в комнате, у кого был реальный опыт участия в дебатах. |
No, I said she has no problem in getting pregnant. |
Нет, я сказал, что с её стороны нет проблем зачать. |
No, we knew where she was. |
Нет, мы знали, где она. |
So I came here, but she's not here either. |
Поэтому я приехал сюда, но здесь ее тоже нет. |
Obviously, she doesn't have your expertise, experience and composure. |
Разумеется, у нее нет твоих знаний, опыта и железных нервов. |
No, but she's the right type. |
Нет, вряд ли, но она подходит под описание. |
So Pete knows where she's gone but we don't. |
Итак, Пит знает, куда она пойдет, а мы - нет. |
Impressive or not, that sixteen-year-old is a target now, and she has no idea. |
Впечатляющая или нет, эта шестнадцатилетняя сейчас мишень, и она этого не знает. |
No, I... ran off when she went to the loo. |
Нет, я... смылась, пока она вышла в туалет. |
He doesn't have a bedroom, but she kept all his books. |
У него нет собственной спальни, но она хранит все эти книги. |
And now she's gone again. |
И вот, её снова нет. |