| No, she always kept that to herself. | Нет, она никогда не делилась такой информацией. |
| No, I think this time she was planning to save a life. | Нет, думаю, на сей раз она собиралась спасти жизнь. |
| No, before you knew she wasn't me. | Нет, твои чувства до того, как ты узнал, что она - это не я. |
| It would explain why she's not here. | Это бы объяснило почему ее нет здесь. |
| I guess she arranged it on the phone. | Нет, думаю, она договорилась по телефону. |
| No, because she's... like a cultural icon. | Нет, потому что она... икона культуры. |
| No, she's got this big, important case that's taking over our lives. | Нет, у нее большое и важное дело оно отбирает нашу жизнь. |
| No, sir, she was staying with Pyecroft last night, sir. | Нет, сэр, прошлой ночью она осталась у Пайекрофта. |
| Even when I'm not with Hannah, she's there, in my head. | Даже когда Ханны нет рядом, она в моей голове. |
| No, she's just changed a little. | Нет, она просто немного изменилась. |
| No, she's Lauren's best friend. | Нет... Она лучшая подруга Лорейн. |
| No, it's impossible because she doesn't sleep anymore. | Нет, это невозможно, потому что она больше не спит. |
| Well, she's 33, no family. | Ну, ей ЗЗ, семьи нет. |
| No, but it's probably why she came here. | Нет, но видимо из-за этого она сюда приходила. |
| Not if she's the only one in the room who has actual debate experience. | Нет, если она единственная в комнате, у кого был реальный опыт участия в дебатах. |
| No, I said she has no problem in getting pregnant. | Нет, я сказал, что с её стороны нет проблем зачать. |
| No, we knew where she was. | Нет, мы знали, где она. |
| So I came here, but she's not here either. | Поэтому я приехал сюда, но здесь ее тоже нет. |
| Obviously, she doesn't have your expertise, experience and composure. | Разумеется, у нее нет твоих знаний, опыта и железных нервов. |
| No, but she's the right type. | Нет, вряд ли, но она подходит под описание. |
| So Pete knows where she's gone but we don't. | Итак, Пит знает, куда она пойдет, а мы - нет. |
| Impressive or not, that sixteen-year-old is a target now, and she has no idea. | Впечатляющая или нет, эта шестнадцатилетняя сейчас мишень, и она этого не знает. |
| No, I... ran off when she went to the loo. | Нет, я... смылась, пока она вышла в туалет. |
| He doesn't have a bedroom, but she kept all his books. | У него нет собственной спальни, но она хранит все эти книги. |
| And now she's gone again. | И вот, её снова нет. |