| I'm sorry but she has no ring. | Прости, но у нее нет обручального кольца. |
| You know, she doesn't even have a family. | Знаете, у нее даже семьи нет. |
| I know she's not at home. | Я знаю, что её нет дома. |
| Not if she's asking you to plead. | Нет, если она просит тебя принять предложение. |
| No, no, she was alone. | Нет, нет, она была одна. |
| So she doesn't own a television. | С того, что у неё даже нет телевизора. |
| No, she was still seeing her ex-boyfriend at that time, but they eventually broke up. | Нет. Она тогда ещё встречалась с бывшим, но потом они расстались. |
| No, vibes that she's curious about an adventure with Denise. | Нет, сигналы, что ей интересно приключение с Дениз. |
| Sometimes I wish she had a big old fat hairy wart right here. | Иногда я жалею, что у нее нет здесь огромной волосатой бородавки. |
| I figured she wasn't home. | Я решил, что ее нет дома. |
| No, no don't think that for a second she called Bruce. | Нет, не думай так даже на секунду, она же позвала Брюса. |
| No, but talk to Beatrice Beach, she was his class teacher. | Нет, но поговорите с Беатрис Бич, она была его классным руководителем. |
| No, she's blaming it on you. | Нет, она возлагает ответственность за это на тебя. |
| No. But I know she did it. | Нет. Но я знаю, что это была она. |
| No, she's downstairs on the Whitmans. | Нет, она внизу, следит за Витманами. |
| No, she wanted the fairy tale. | Нет, это она хотела сказку, а не я. |
| None of us are doctors and she can't operate on herself. | Докторов среди нас нет, а оперировать саму себя она не сможет. |
| I always wondered why she didn't have a boyfriend or something. | Я все гадал, почему у нее нет мужчины. |
| Her parents live in Colorado, and she has no sister. | Её предки живут в Колорадо, и у неё нет сестры. |
| If she doesn't care, that's her problem. | Если ей нет никакого дела, это ее проблемы. |
| If Buffy said she wanted to switch to our side, I'd say No, thanks, sister. | Если бы Баффи Саммерс вошла сюда и сказала, что хочет перейти на нашу сторону... я бы ответил, Нет, спасибо, сестренка. |
| I don't think she is lying. | Нет, нет, я не говорю, что она врет. |
| No, she probably got caught up with another patient, and either way, this can't wait. | Нет, ее наверно перехватили для другого пациента, и в любом случае, она ждать не может. |
| No, she brought all back. | Нет, но она вернула его обратно. |
| No, because she was taking Spanish. | Нет, она ходила на испанский. |