She says she doesn't have a relationship with sheriff Andersson. |
Она говорит, что у нее нет отношений с шерифом Андерссеном. |
She throws this party, and she's not even here. |
Она устраивает вечеринку, а ее здесь даже нет. |
She's already said she wouldn't. |
Она уже сказала, что нет. |
She gets anxious when she's away from her things. |
Она начинает сильно беспокоиться когда рядом нет ее вещей. |
No. She wants us out so she can move in. |
Нет, она хочет, вышвырнуть нас отсюда, чтобы въехать самой. |
She was a good woman, and she's gone. |
Она была хорошей женщиной, и ее больше нет. |
She said she didn't have enough time. |
Нет, она сказала, что ее время пришло. |
She finds she has no stamps in her desk. |
Она обнаружила, что марок у нее нет. |
She needs more fluids, and she's not burned there. |
Ей нужно больше жидкости, и здесь у неё нет ожогов. |
She's doing that audio-visual thing, but she's lost the playlist. |
Она делает эту аудиовизуальную штуку, и у неё нет плейлиста. |
She's given all she can. |
Нет, она больше ничего не знает. |
She's not a flight risk and she won't commit a new crime. |
Нет риска побега, и она не будет совершать преступлений. |
She's got charisma, but she doesn't have money. |
У нее есть харизма, но нет денег. |
She wasn't at work today either, and she's not here. |
Её не было сегодня на работе, и её нет здесь. |
She regretted that she had no information on the frequency of reference to the Convention in Turkmen courts. |
Оратор сожалеет, что у нее нет информации о том, насколько часто в туркменских судах делалась ссылка на Конвенцию. |
She has no recollection of how she came to be in the cell and must escape. |
У неё нет воспоминаний о том, как она оказалась в камере и должна сбежать. |
She had - Looked like she had no head. |
Она выглядела так, будто у неё нет головы. |
She didn't care if she was happy or not. |
Ей не важно было - счастлива она или нет. |
She will be so worried when she finds us gone. |
Что с ней будет, когда она обнаружит, что нас нет. |
She said she wants to experience everything. |
Нет! Я в том смысле, что таким девчонкам все нравятся. |
She has a gun and she's after you. |
Бред или нет, но она в Новом Орлеане с пистолетом и разыскивает вас. |
She doesn't have any time for me and now she wants a divorce. |
Сначала у неё нет на меня времени, а теперь она настаивает на разводе. |
She gone now, but she left these. |
Ее теперь нет, но она оставила их. |
She... she gave everything to Jason. |
Нет, нет. Она... она всё отдала Джейсону. |
She says she gets lonely when you're not around. |
Она говорит, что ей одиноко когда тебя нет рядом. |