| She says she doesn't have a relationship with sheriff Andersson. | Она говорит, что у нее нет отношений с шерифом Андерссеном. |
| She throws this party, and she's not even here. | Она устраивает вечеринку, а ее здесь даже нет. |
| She's already said she wouldn't. | Она уже сказала, что нет. |
| She gets anxious when she's away from her things. | Она начинает сильно беспокоиться когда рядом нет ее вещей. |
| No. She wants us out so she can move in. | Нет, она хочет, вышвырнуть нас отсюда, чтобы въехать самой. |
| She was a good woman, and she's gone. | Она была хорошей женщиной, и ее больше нет. |
| She said she didn't have enough time. | Нет, она сказала, что ее время пришло. |
| She finds she has no stamps in her desk. | Она обнаружила, что марок у нее нет. |
| She needs more fluids, and she's not burned there. | Ей нужно больше жидкости, и здесь у неё нет ожогов. |
| She's doing that audio-visual thing, but she's lost the playlist. | Она делает эту аудиовизуальную штуку, и у неё нет плейлиста. |
| She's given all she can. | Нет, она больше ничего не знает. |
| She's not a flight risk and she won't commit a new crime. | Нет риска побега, и она не будет совершать преступлений. |
| She's got charisma, but she doesn't have money. | У нее есть харизма, но нет денег. |
| She wasn't at work today either, and she's not here. | Её не было сегодня на работе, и её нет здесь. |
| She regretted that she had no information on the frequency of reference to the Convention in Turkmen courts. | Оратор сожалеет, что у нее нет информации о том, насколько часто в туркменских судах делалась ссылка на Конвенцию. |
| She has no recollection of how she came to be in the cell and must escape. | У неё нет воспоминаний о том, как она оказалась в камере и должна сбежать. |
| She had - Looked like she had no head. | Она выглядела так, будто у неё нет головы. |
| She didn't care if she was happy or not. | Ей не важно было - счастлива она или нет. |
| She will be so worried when she finds us gone. | Что с ней будет, когда она обнаружит, что нас нет. |
| She said she wants to experience everything. | Нет! Я в том смысле, что таким девчонкам все нравятся. |
| She has a gun and she's after you. | Бред или нет, но она в Новом Орлеане с пистолетом и разыскивает вас. |
| She doesn't have any time for me and now she wants a divorce. | Сначала у неё нет на меня времени, а теперь она настаивает на разводе. |
| She gone now, but she left these. | Ее теперь нет, но она оставила их. |
| She... she gave everything to Jason. | Нет, нет. Она... она всё отдала Джейсону. |
| She says she gets lonely when you're not around. | Она говорит, что ей одиноко когда тебя нет рядом. |