No, she's out of town with my dad. |
Нет, она уехала из города с отцом. |
No, she was the boss. |
Нет, босс - это она. |
No wallet or purse, so we don't know who she is. |
Бумажника или сумочки нет, так что мы не знаем, кто она. |
No, not that she told me. |
Нет, она мне не говорила. |
There's no trace of violence, no bruising, which suggests she was suffocated or strangled. |
Нет ни следов насилия, ни синяков, по которым можно предположить смерть от удушья или удушения. |
No, because she called in sick. |
Нет, потому что она заболела. |
Then I remember she's not here. |
Потом я вспоминаю, что её тут нет. |
He has no apparent spine, and she can wrap him around her finger. |
У него нет внутреннего стержня и Лилит может обернуть его вокруг своего пальца. |
And when you don't, she is free forever. |
А если нет, она будет свободна. |
Of course she doesn't have it. |
Ну конечно, у нее их нет. |
No, she didn't have to. |
Нет, она не должна была. |
No I don't, she made it over the phone... |
Нет, но я слышала, что она назвала свое имя и адрес. |
Boyfriend wants babies, she doesn't. |
Парень хочет детей, а она нет. |
But she has no way of knowing that he lied. |
Но у нее нет повода думать, что ты ей соврал. |
No, Griffin, she's deaf. |
Нет, Гриффин, она глухая. |
No, actually, she doesn't want a seeing-eye dog. |
Нет, вообще-то она не хочет собаку-поводыря. |
No, I don't think she has any enemies. |
Нет, я не думаю, что у неё есть враги. |
No. No, she begged. |
Нет, конечно, она сама предложила. |
Two, she does not have the money. |
Во-вторых, денег у нее нет. |
No, that's just the way she talks. |
Нет, это ее манера общения. |
No, I think she and Jared had a late night. |
Нет, я думаю, она и Джаред поздно вернулись. |
No, she dusts with them. |
Нет, она ими пыль вытирает. |
No, the kitchen she works in is cleaner than some hospitals. |
Нет, кухня, на которой она работает, чище, чем некоторые госпитали. |
No. Then she'd have respiratory symptoms. |
Нет, тогда бы у нее были респираторные проблемы. |
No, I had hoped she was the kind of girl who could handle it. |
Нет, я надеялся, что она та девушка, которая сможет справиться с этим. |