| No, Grayson, she doesn't. | Нет, Грэйсон, не справится. |
| No, it's my wife she insulted, my responsibility. | Нет. Это моя жена, ее оскорбили. |
| So, no, she's not all right. | Так что нет, с ней не все в порядке. |
| But she did not possess the gene to fly it. | Но у нее нет гена, чтобы управлять им. |
| 'Cause like it or not, she loves him. | Потому что нравится тебе это или нет, она его любит. |
| No, but she's certainly trying to rekindle an old flame. | Нет, но она явно пытается разжечь былой костер любви. |
| Our mother is not here, she's surely gone to attend their wedding. | Нашей матушки здесь нет, наверняка, она отправилась на их свадьбу. |
| Instead, the music stopped, and she was gone. | Вместо этого, музыка остановилась - а её нет. |
| No, she doesn't play flawlessly. | Нет, она играет не безупречно. |
| ! No, she told me I could have the dog. | Нет, она мне разрешила забрать собаку. |
| No, no, she spotted me my startup money. | Нет, она дала мне деньги. |
| Well, classified or not, she's not going anywhere. | Засекречена или нет, но она отсюда никуда не уйдет. |
| No, she was busy with the new arrivals. | Нет, она была занята только что прибывшими. |
| No, she didn't leave anything. | Нет, она ничего не оставляла. |
| I've never had a choice whether she comes or goes. | Я никогда не мог решать - останется она или нет. |
| No doubt you prefer her because she is a Shield-Maiden. | Нет сомнений, ты предпочтешь её, потому что она воительница. |
| And she's not in any of those photographs. | Ее нет ни на одной фотографии. |
| No, she had those videos of them. | Нет, у нее есть семейное видео. |
| No, she needs something else now. | Нет, сейчас ей нужно кое-что другое. |
| No, she's the "almost" girl. | Нет, она девушка-"почти". |
| No, I told you before, she's on the phone. | Нет, я вам уже объяснял, она говорит по телефону. |
| No, she'll never leave there. | Нет, она никогда не оставлю там. |
| No, like you said, she'll be fine. | Нет, как ты и сказала, она в порядке. |
| That's what I thought she said. | Нет, я подумал, что она так сказала. |
| No, but he'll let us know when she's headed back. | Нет, но он сказал, что даст нам знать, когда она будет возвращаться. |