Not yet... she needs more time. |
Пока нет... она нам потребуется позже. |
And while our relationship was still on shaky ground, she needed a little hand-holding, willing or otherwise. |
А пока наши отношения были еще шаткими, она нуждалась в небольшой поддержке, добровольной или нет. |
Then we have to assume he does and she isn't. |
Тогда, надо полагать, что он висит на нём, а она - нет. |
No, her worst nightmare was someone saying she couldn't hold her own. |
Нет, её наихудшим кошмаром стал бы тот, кто сказал бы ей что она не сможет позаботиться о себе. |
No... and she's never going to find out. |
Нет... и никогда не узнает. |
Listen, Patrick, she's gone. |
Патрик, её нет и больше не будет. |
Actually, what she said, and I quote, is that there's been no conclusive study... |
На самом деле, она сказала, а я процитирую, что нет неопровержимых исследований... |
And if not, she'll explode and kill both of you. |
А если нет, она взорвётся и уничтожит вас обоих. |
No, she was with someone. |
Нет, у нее кто-то был. |
So far she's not in any of this footage that we got from Troy. |
Пока ее нет и на всех этих записях, которые мы получили от Троя. |
No. But she's got a point. |
Нет, но в ее точке зрения есть доля истины. |
Like... Honestly, she's not my first priority. |
Честно, её нет в списке моих приоритетов. |
No, she's going away on holiday Friday. |
Нет, она уезжает в отпуск в пятницу. |
But for me, she is dead. |
Но для меня ее больше нет. |
Vince, Jane doesn't have that kind of money unless she sells her condo. |
Винс, у Джейн нет таких денег, разве что она продаст свою квартиру. |
No, it's not, because now she's upset. |
Нет, не нормально, потому что сейчас она расстроена. |
He asked my mom to marry him, and she said no. |
Он попросил мою маму выйти за него, а она сказала нет. |
No, leave it. she'll need as much padding as possible. |
Нет, оставь. Ей понадобиться как можно больше набивки. |
No. I know she was going out to concerts. |
Нет, я знаю, что она ходила на концерты. |
Well, she didn't exactly know about Charley. |
Нет, она точно не знала о Чарли. |
No, that part happened after she got mad. |
Нет, это случилось после того как она сошла с ума. |
No, she just wanted something out of life. |
Нет, она хотела от жизни хоть чего-нибудь. |
No, but she was attacked last year by brainiac. |
Нет, но год назад Мозгочей напал на неё. |
No, she's from this village in France. |
Нет. Она из деревни Кастелноис де Монтмирал, что во Франции. |
I mean, no, remember, she's not wearing any jewelry 'cause she left everything before she leftAyodhya and she came - |
Я имею в виду, нет, помню, она не носить любые ювелирные изделия, потому она оставила все, Перед ее отъездом Айодхье, и она пришла - |