| Not yet... she needs more time. | Пока нет... она нам потребуется позже. |
| And while our relationship was still on shaky ground, she needed a little hand-holding, willing or otherwise. | А пока наши отношения были еще шаткими, она нуждалась в небольшой поддержке, добровольной или нет. |
| Then we have to assume he does and she isn't. | Тогда, надо полагать, что он висит на нём, а она - нет. |
| No, her worst nightmare was someone saying she couldn't hold her own. | Нет, её наихудшим кошмаром стал бы тот, кто сказал бы ей что она не сможет позаботиться о себе. |
| No... and she's never going to find out. | Нет... и никогда не узнает. |
| Listen, Patrick, she's gone. | Патрик, её нет и больше не будет. |
| Actually, what she said, and I quote, is that there's been no conclusive study... | На самом деле, она сказала, а я процитирую, что нет неопровержимых исследований... |
| And if not, she'll explode and kill both of you. | А если нет, она взорвётся и уничтожит вас обоих. |
| No, she was with someone. | Нет, у нее кто-то был. |
| So far she's not in any of this footage that we got from Troy. | Пока ее нет и на всех этих записях, которые мы получили от Троя. |
| No. But she's got a point. | Нет, но в ее точке зрения есть доля истины. |
| Like... Honestly, she's not my first priority. | Честно, её нет в списке моих приоритетов. |
| No, she's going away on holiday Friday. | Нет, она уезжает в отпуск в пятницу. |
| But for me, she is dead. | Но для меня ее больше нет. |
| Vince, Jane doesn't have that kind of money unless she sells her condo. | Винс, у Джейн нет таких денег, разве что она продаст свою квартиру. |
| No, it's not, because now she's upset. | Нет, не нормально, потому что сейчас она расстроена. |
| He asked my mom to marry him, and she said no. | Он попросил мою маму выйти за него, а она сказала нет. |
| No, leave it. she'll need as much padding as possible. | Нет, оставь. Ей понадобиться как можно больше набивки. |
| No. I know she was going out to concerts. | Нет, я знаю, что она ходила на концерты. |
| Well, she didn't exactly know about Charley. | Нет, она точно не знала о Чарли. |
| No, that part happened after she got mad. | Нет, это случилось после того как она сошла с ума. |
| No, she just wanted something out of life. | Нет, она хотела от жизни хоть чего-нибудь. |
| No, but she was attacked last year by brainiac. | Нет, но год назад Мозгочей напал на неё. |
| No, she's from this village in France. | Нет. Она из деревни Кастелноис де Монтмирал, что во Франции. |
| I mean, no, remember, she's not wearing any jewelry 'cause she left everything before she leftAyodhya and she came - | Я имею в виду, нет, помню, она не носить любые ювелирные изделия, потому она оставила все, Перед ее отъездом Айодхье, и она пришла - |