No, maybe she's right. |
Нет, может быть она права. |
No, she stays with me. |
Нет, она пойдёт со мной. |
No, she's in a cottage on the back of the property. |
Нет, она в коттедже сзади этого здания. |
Come in and check if she's here or not. |
Зайди и проверь, здесь она или нет. |
No, she's changing in other ways, too. |
Нет, она меняется и в других отношениях. |
No, she had to help her mother. |
Нет, она должна помочь своей матери. |
No, when I woke up, she's in the pool. |
Нет, когда я проснулся - она была в бассейне. |
No, I told him she was gone already. |
Нет, я говорил ему, она уже ушла. |
No, I suppose she doesn't. |
Нет, полагаю, что нет. |
Mrs Barnes doesn't have shingles, she needs new sheets. |
У миссис Барнс нет чесотки, ей нужны свежие простыни. |
No... she was moved there post-mortem. |
Нет... ее принесли туда мертвой. |
No, stay calm... she's a professional. |
Нет, не паникуйте... она профессионал. |
No, just plenty of paperwork she couldn't understand, and a lot of promises. |
Нет, только уйма документов, которые она не смогла бы понять, и множество обещаний. |
A woman named Angela Mitchell handles Colombian and El Salvadoran babies, but she's out of the office right now. |
Женщина, которую зовут Энжелой Митчелл занимается колумбийскими и сальвадорскими младенцами, но ее нет в офисе в данный момент. |
No, no, she's incredible. |
Нет, нет, она невероятная. |
I wanted to knowhow she's doing. |
Нет, я говорила, что не смешиваю удовольствия с обязательствами. |
No, she needs a Southern accent. |
Нет, нужно добавить южного акцента. |
No, she's the one who's out of line. |
Нет, это она повела себя некрасиво. |
No, she said there's been no change. |
Нет, нет, она сказала, что всё без изменений. |
No, she was just reaching out to me. |
Нет, она просто пыталась мне что-то сказать. |
Well, she didn't really have work to do. |
Ну, вообще-то работы у неё нет. |
No, she was the artistic type. |
Нет, она была творческой натурой. |
No, you simply confirmed what she knew in her heart already. |
Нет, ты просто подтвердил то, что она уже чувствовала сердцем. |
No, I'll quash the suit if she's successful. |
Нет, она избежит его, если добьется успеха. |
Regina tells her that confession or not, she is leaving Storybrooke. |
Реджина говорит, что если она признается или нет, всё равно уедет из Сторибрука. |