Примеры в контексте "She - Нет"

Примеры: She - Нет
No, maybe she's right. Нет, может быть она права.
No, she stays with me. Нет, она пойдёт со мной.
No, she's in a cottage on the back of the property. Нет, она в коттедже сзади этого здания.
Come in and check if she's here or not. Зайди и проверь, здесь она или нет.
No, she's changing in other ways, too. Нет, она меняется и в других отношениях.
No, she had to help her mother. Нет, она должна помочь своей матери.
No, when I woke up, she's in the pool. Нет, когда я проснулся - она была в бассейне.
No, I told him she was gone already. Нет, я говорил ему, она уже ушла.
No, I suppose she doesn't. Нет, полагаю, что нет.
Mrs Barnes doesn't have shingles, she needs new sheets. У миссис Барнс нет чесотки, ей нужны свежие простыни.
No... she was moved there post-mortem. Нет... ее принесли туда мертвой.
No, stay calm... she's a professional. Нет, не паникуйте... она профессионал.
No, just plenty of paperwork she couldn't understand, and a lot of promises. Нет, только уйма документов, которые она не смогла бы понять, и множество обещаний.
A woman named Angela Mitchell handles Colombian and El Salvadoran babies, but she's out of the office right now. Женщина, которую зовут Энжелой Митчелл занимается колумбийскими и сальвадорскими младенцами, но ее нет в офисе в данный момент.
No, no, she's incredible. Нет, нет, она невероятная.
I wanted to knowhow she's doing. Нет, я говорила, что не смешиваю удовольствия с обязательствами.
No, she needs a Southern accent. Нет, нужно добавить южного акцента.
No, she's the one who's out of line. Нет, это она повела себя некрасиво.
No, she said there's been no change. Нет, нет, она сказала, что всё без изменений.
No, she was just reaching out to me. Нет, она просто пыталась мне что-то сказать.
Well, she didn't really have work to do. Ну, вообще-то работы у неё нет.
No, she was the artistic type. Нет, она была творческой натурой.
No, you simply confirmed what she knew in her heart already. Нет, ты просто подтвердил то, что она уже чувствовала сердцем.
No, I'll quash the suit if she's successful. Нет, она избежит его, если добьется успеха.
Regina tells her that confession or not, she is leaving Storybrooke. Реджина говорит, что если она признается или нет, всё равно уедет из Сторибрука.